Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Cependant, l'image nous semble un peu trop sombre.
然而,情况似乎有点太黑了。
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花很暗底色上。
Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.
暗淡前景几乎没有改善。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。
La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.
国际法庭形势极其严峻。
Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.
我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。
Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.
减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。
Ce tableau est très sombre à tous points de vue.
这是一种每个方面都很严酷实。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
一个月黑风高晚上,你走路上。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?
这样一种暗淡经济形势是如何反映社会领域呢?
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.
在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。
Une sorte de smoky eyes mais pas trop sombre.
烟熏妆,但是不要太暗了。
Le monde n'est pas aussi sombre que ça, non ?
现实并不是如此灰暗,不是吗?
Plus pâle, plus sombre qu’à l’ordinaire, il s’élança vers lui.
着他冲过去,脸色比平时更苍白,更阴沉。
Il fait vraiment très très sombre donc petite ambiance clair obscur aujourd'hui.
房间里非常暗,所以今天的环境有点暗。
J'étais plongé dans la zone la plus sombre de la Terre.
我正处地球最黑暗的部分。
Ah, des couleurs plutôt sombres, malheureusement.
啊,颜色比较暗,很遗憾。
Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.
花鸟鱼虫,几何图案,映衬蓝的底色。
Julien fut surtout frappé du contraste en revoyant le sombre abbé Pirard qui l’attendait en s’impatientant.
看到彼拉神甫正沉着脸不耐烦地等着他,对比给他的印象尤其。
Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.
时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情的颜色。
Enfin, ils arrivèrent à un bout de couloir complètement sombre.
最后,他们来到走廊尽头一个完全黑暗的地方。
Un narcissique s'entendra-t-il avec un empathique sombre ?
一个自恋者和一个黑暗共情者能相处融洽吗?
Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.
形状简单,时而呈几何体,轮廓用较的线条勾勒。
Et voici le dernier, le 422. Il fait 12m2. Il est un peu sombre en hiver.
看这是最后一间,422。它有12平方米,冬天会有些阴暗。
J’ai passé des moments sombres et difficiles.
我经历了黑暗和困难的时。
Perdu dans ce marécage sombre et dangereux !
迷失在这片黑暗危险的沼泽中!
Moi, j’ai vécu des bails sombres que vous voulez même pas savoir !
我经历过你们甚至不想知道的黑暗时期!
Il aimerait offrir à Stan Lee la possibilité de jouer un caméo plus sombre, et peu aimable.
他想让斯坦李有机会客串一个更黑暗,不怎么可爱的角色。
Très drôle, dit Nick d'un air sombre.
“非常有趣。”差点没头的尼克板着脸说。
Côté masculin : tons plus sombres, feuilles larges et explosives.
色调更显阴暗,大叶子向外伸展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释