有奖纠错
| 划词

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起一块石头毫不费力。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.

一边加一边轻轻搅动奶油。

评价该例句:好评差评指正

Avec les meilleurs services, la croissance la plus rapide pour l'utilisateur de soulever le problème.

以最好的服务,最快的速度为用户解除烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas soulever cette caisse.

抬不动这只箱子。

评价该例句:好评差评指正

Il soulève des cinquante kilos comme un rien.

他轻而易举地举起50公斤。

评价该例句:好评差评指正

A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.

他们才三法抬起这件重东西。

评价该例句:好评差评指正

La goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.

小船被海吹起象是天空里前进。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.

几年一些会议上都提到了这问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été soulevée dans plusieurs déclarations.

许多发言中都提出了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, peu de questions ont été soulevées.

这一次没有提出很多问题。

评价该例句:好评差评指正

Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.

格朗台拔刀出鞘,要撬黄金。

评价该例句:好评差评指正

La question de la productivité agricole a été soulevée.

有与会者提出了农业生产力的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations analogues ont été soulevées par l'UNICEF.

儿童基金会提出了同样的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des questions ont été soulevées qui appellent des réponses.

还有一些需要答复的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se soulèvent en Palestine sont des Palestiniens.

巴勒斯坦起义的是巴勒斯坦,他们不是外进口的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trois points à soulever à ce propos.

关于这一贺词,有三问题。

评价该例句:好评差评指正

Une question a été soulevée au sujet des mutilations génitales.

提到了关于切割生殖器官的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用说,这引起了们的一些重要深思。

评价该例句:好评差评指正

Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.

工作组中提出了某些起草上的问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.

但这是造成一些疑虑的不寻常的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allélomorphique, allélopathie, allélotaxie, allélotrope, allélotropie, allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Pousse ensuite sur cette jambe pour te soulever.

然后推着这条腿抬起来。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien incorporer les blancs en soulevant la masse.

要轻轻白混合进面糊中,同时稍微提起面糊。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

N'y a-t-il personne qui se soulève ?

没有人坚持下去了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’âme aide le corps, et à de certains moments le soulève.

灵魂扶助肉体,某些时刻甚至还能提挈它。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et vous devez avoir un bec d'oiseau quand vous soulevez votre fouet.

当你拿起搅拌器的时候要看到一个鸟嘴形状。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?

如果我在援来临前放弃没有人坚持下去了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En somme, une répulsion, qui dominait tout, le soulevait.

总之,一种压倒一切的厌恶在支配他。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Amenez-moi la petite, dit-elle en se soulevant du coude.

“我要看看孩子,”她支起胳膊肘

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Morhout rit et soulève sa grande épée.

莫洛德笑了,然后举起了他的剑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allons-y, dit Lupin. Il souleva le couvercle.

始!”卢平那盖子。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je ne peux pas voir! Vite, soulève-moi!

我看不到!快点,把我举起来!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

这位爱虚荣者就谦逊举起帽子向小王子致意。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dites Rose, vous pouvez soulever ce tronc d’arbre ?

Rose,你能提起这根树干吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et tu soulèves, et normalement ça doit venir.

你稍稍提起盖子,通常它会掉下来的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tu ne pourras rien soulever qu’avec angoisse.

你搬任何东西都腰酸背痛。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ivory souleva sa tour et la reposa en H4.

伊沃里拿起了黑车,把它放到了H4。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Je soulève et tu le mets ? Et pour le miroir ?

我抬起来,你放下去?那镜子呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Lentement, il la soulève, l'amène jusqu'à son genou.

他缓缓低拿起了它,拿到他的膝盖处。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Mais en tout cas, elle doit pouvoir couler comme ça de la maryse quand on la soulève.

但不管如何,当我们拿起铲刀的时候它会这样流下来。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

À vrai dire, je dois le soulever, quand je suis acclamé.

也就是 当人们称赞我时,我就会立刻脱帽致谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接