有奖纠错
| 划词

Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.

这些现行的使用条款都是符合法国法律的。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青岛开发区作为青岛新兴的旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。

评价该例句:好评差评指正

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石。

评价该例句:好评差评指正

L' entraîneur soumet ces sportifs à un entraînement sévère.

教练让运动员们接受严酷训练。

评价该例句:好评差评指正

Soumettre une variété de froid, de chaleur, dur délicatesse.

各种水酒,美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.

尽管她是对的, 她不不服从。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications ont été soumises au Secrétariat.

这些改变已提交秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est maintenant soumise à la Commission.

委员会现已收到这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle action est soumise à autorisation.

然而,这种行动必须获执照。

评价该例句:好评差评指正

La liste a été soumise aux États parties.

这份名单已提交缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例也通过这一解职程序加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan ne se soumettra jamais au chantage.

巴基斯坦绝不屈服于讹诈。

评价该例句:好评差评指正

Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.

所以这种自由需要以大多数法国人的支持为先决条件。

评价该例句:好评差评指正

La question a été soumise au groupe de rédaction.

工作组委托起草小组处理这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'OMC est soumise à des pressions considérables.

但是,贸易组织正承受着重大的压力。

评价该例句:好评差评指正

La présente note est soumise conformément à cette demande.

本说明是按照该项要求提出的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options sont soumises à l'examen des Parties.

附件载有各种选项供缔约方审议。

评价该例句:好评差评指正

Des photographies de ces bijoux ont été soumises au joaillier.

这些物品的照片提供Van Cleef & Arpels供其提出意见。

评价该例句:好评差评指正

La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation.

本公约须经批准、接受、核准或加入。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a été soumise à l'approbation du Roi.

这项研究报告已提交国王待批。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ils n'aiment pas être mis dans une position qui les soumet.

他们不喜欢被于屈服

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

J'y ai bien réfléchi. Et j'ai des propositions à vous soumettre.

我已经仔细想过了。想给您提点建议。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Plus de 6000 personnes refusant de se soumettre à la couronne anglaise vont migrer.

6000多个拒绝向英国王室屈服人移民了。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Quand ce jour frappe et forçe la porte, On n'est jamais prêt à se soumettre.

不一定哪天,当武力打开我们门,我们永远也不会投降。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.

需要服从政府指令。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?

“他要求谢罪,您也服从?”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les deux chercheurs soumettent alors le tricot à de nouvelles expériences.

两位研究人员随后对针织品进行了新实验。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Pour le reste, on se bornait à recommander aux proches de se soumettre à une surveillance sanitaire.

其余条款则要求患者家属进行体检。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.

“我也不知道,这得看形势而定,而形势是变化莫测。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La population aztèque était également soumise à l'impôt, réparti par village ou métier et non par individu.

阿兹特克人也需要纳税,按村庄或易而不是个人分配。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On a des projets, mais il faut qu'on puisse les soumettre.

我们有一些计划,但我们需要能够提交这些计划。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.

那件事和我们有什么关系? 马人关心是星象!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

玛丽·博斯被逮捕并接受审讯,也就是遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.

人类在火星上会受到比在地球上多50倍辐射。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous devez, pour y rester, vous soumettre à ses ordres.

要留在这儿,就得服从父亲命令。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le sort en est jeté, les colonies doivent se soumettre ou triompher.

局势已定,殖民地必须屈服或战胜。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se soumettre à ce genre de jugement sévère est un signe certain que tu te détestes.

屈服于这种严厉评判是你讨厌自己明确迹象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il paraît même que Calgary songe à soumettre sa candidature pour accueillir les Jeux de 2026.

甚至有传称,卡尔加里正在考虑提交候选资格,来承办2026年奥运会。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Quelques articles supplémentaires soumettaient à la désinfection obligatoire la chambre du malade et le véhicule de transport.

还有些附加条款规定对病人房间和车辆进行消毒。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Était-ce à dessein ? Était-ce par mégarde ? Voulait-il nous soumettre aux rigueurs de la faim ?

这是他故意这样作吗?还是偶然事?他要我们挨饿吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接