有奖纠错
| 划词

Peut-être a-t-il des exigences inacceptables.Peut-être même le soupçonne-t-on de vouloir jouer le double jeu.

或许是艾斯特哈齐提出了一些无法接受的要求,或许他脚踩两条船的把戏已招人疑。

评价该例句:好评差评指正

On soupçonne une trahison de sa part .

人们疑他曾叛变过。

评价该例句:好评差评指正

Je soupçonne une ruse de sa part.

疑他在捣鬼。

评价该例句:好评差评指正

On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.

有人疑他买通了证人。

评价该例句:好评差评指正

Je ne l'ai soupçonné à aucun moment.

我任何时候都没有疑过他。我万万没有想到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.

他们甚至疑此展用中国人的遗体。

评价该例句:好评差评指正

On le soupçonne d'être l'auteur principal du vol .

有人疑他是这次偷盗的主

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants sont soupçonnés de poursuivre leurs activités criminelles.

参加者涉嫌继续从事罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Je soupçonne qu’il est l’auteur de cette lettre anonyme.

我猜想他写了这封匿名信。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.

我开始疑,我们之间有没有爱。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui étaient soupçonnées d'être des militants indépendantistes étaient emmenées.

疑属于拥护独立的积极分子的人被带走。

评价该例句:好评差评指正

Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage.

名叫Omalako的一人在金沙萨被疑他窃取情报的士兵打死。

评价该例句:好评差评指正

La zone où la présence de mines était soupçonnée a été divisée en trois parties.

余下的被疑埋有地雷的区域可分成三小区。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.

学校还有义务报告有性虐待嫌疑的案件。

评价该例句:好评差评指正

Un accrochage s'en est suivi avec un groupe de jeunes soupçonnés d'être des insurgés.

与一群被疑是叛乱分子的年轻人发生了遭遇。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, l'immunité dépend-elle de la gravité du crime dont le représentant de l'État est soupçonné?

第六,豁免是否取决于作为嫌疑人的官员所罪行的严重性?

评价该例句:好评差评指正

Toute personne soupçonnée pour des raisons politiques est emprisonnée.

任何因政治原因受到疑的人都被投入监狱。

评价该例句:好评差评指正

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可能参与资助恐怖主义的人。

评价该例句:好评差评指正

Même si les analyses n'ont livré aucune certitude, l'Espagne est soupçonnée d'être la principale source de la contamination.

尽管多项分析未提供任何确凿结论,西班牙仍被疑是主要污染源。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les journalistes soupçonnent une possible surveillance de leurs correspondances électroniques.

然而,记者们疑他们的电子邮件有可能受到了监视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se désister, se dévergonder, se dévouer, se duveter, se faire de la bile, se faire des illusions, se faufiler, se féfouler, se fier, se formaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Et puis comment ces honnêtes gens auraient-ils soupçonné une pareille ignominie ?

而且那些忠厚的人怎能想到这样一耻辱?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous dites donc, reprit d'Artagnan, que vous soupçonnez cet impertinent gentilhomme.

“您说您怀疑那位放肆无理的绅士?”达达尼昂又问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle avait peut-être connaissance de vérités dont nous ne soupçonnions même pas l'existence.

她可能知道一些我们现在都不知道的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Depuis le début, il me soupçonnait.

他一直在怀疑我。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Il parla de nouveau des gens par lui soupçonnés, et des précautions qu’il avait inventées.

他又谈起他猜疑的那些人和他想出来的范措施。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– L'ennui, c'est que Fudge soupçonne papa.

“问题是,福吉怀疑到爸爸头了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La journaliste : Tous les gens qui deviennent « premiers » sont soupçonnés d'être ambitieux.

所有变得成功的人都会被怀疑有野

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Personne ne soupçonna ce qui s’était passé.

没有人觉察发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu ne soupçonnes pas à quel point !

“你想象不出到了什么地步!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il soupçonnait Black ? s'étonna Madame Rosmerta.

“他信不过布莱克吗?”罗斯默塔女士喘着气问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Et… nous soupçonnons la complicité de géants.

另外… … 我们还怀疑巨人也参了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On te soupçonne de n’être pas bien sûr.

他们怀疑你不怎么可靠。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Yves Buisson soupçonne un « choix politique » dans la décision.

法国国家医学科学院新冠小组组长伊夫·比森(Yves Buisson)怀疑这一决定中存在“政治色彩”。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

« Je suis fou, pensa-t-il, je soupçonne ma mère .»

“我疯了,”他想,“我怀疑我的母亲。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sans compter le danger, car si ce Hyde soupçonne l'existence du testament, il peut devenir impatient d'hériter.

这是多么危险,如果海德知道了遗嘱的存在,他一定会迫不及待想要得到遗产。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione enfouit sa tête dans ses bras. Harry la soupçonnait d'avoir fondu en larmes.

赫敏把脸埋在臂弯里;哈利怀疑她肯定是偷偷地哭了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 25 mai 1871, une dizaine de moines dominicains soupçonnés d'être des espions sont emmenés construire une barricade.

1871 年 5 月 25 日,十几名被怀疑是间谍的多米尼加僧侣被带去建造路障。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils soupçonnent l'école publique de diffuser une image faussée de Jeanne.

他们怀疑公立学校传播了一个扭曲了的贞德形象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On la soupçonne d'avoir des effets sur la libido depuis l'Antiquité.

自古以来,人们都怀疑它对性欲有影响。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

À quoi bon ? répondit mon oncle, je soupçonne la source d’être intarissable.

“为什么?”叔父问道,“我希望这个泉水是用之不竭的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séamment, séance, séant, searlésite, seattle, seau, seau à pansement, sébacate, sébacé, sébacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接