Le mécanisme de sauvegarde spéciale reste également controversé.
对发展中特殊保障机制也存在争议。
Jérusalem devait être placée sous régime international spécial.
耶路撒冷置于一个特别际制度之下。
Les parlements et leurs membres ont une responsabilité bien spéciale.
议会及其成员负有一项非常特殊责。
Ambassadeur Richard Williamson, Représentant suppléant pour les affaires politiques spéciales (États-Unis).
理查德·威廉森大使,主管特别政治事副代表(美)。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区行政机关。
Ne pourrions-nous pas envisager la création d'un prix international spécial?
们可不可以考虑设立一项特别际奖?
Chaque catégorie de droits serait transposée sous forme de mesures quantitatives spéciales.
然后,每一类权利转化为具体量化尺度。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专设省行政机关决策机构,其成员由省内具有投票资格居民选举产生,期五年。
Existe-t-il des mesures temporaires spéciales pour accélérer l'égalité de fait?
有没有临时特别措施来加快事实上两性平等?
Le Comité a décidé d'octroyer le statut consultatif spécial à l'organisation.
委员会决定给予该组织专门咨商地位。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif spécial pour le Burundi.
决定终止布隆迪问题特设咨询小组。
Je voudrais faire quelques commentaires sur le mandat du Groupe de travail spécial.
要针对特设工作组讲几句。
Publication annuelle spéciale consacrée aux personnes handicapées, conformément aux recommandations de l'ONU.
根据联合宣言就残疾人问题出版年度特刊。
Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.
特别是据报告,军队和特别部队过度使用武力案犯不受惩罚。
Ils reçoivent des soins tout spéciaux du Gouvernement et de la communauté internationale.
这些儿童得到了政府和际社会特别照顾和关心。
Les collectivités locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方行政机构是按省、乡镇和村专设行政机构。
Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.
地方行政机构是专设省、市和乡镇行政机关。
Une ligne téléphonique nationale spéciale propose des services aux femmes immigrées dans différentes langues.
一条全性妇女救助热线以各种语言向移民妇女提供服。
Des mesures disciplinaires spéciales peuvent être prises contre les militaires qui contreviennent aux règlements.
对于违反规定军事人员可以给予特殊纪律处分。
L'Iraq ne disposait pas d'unités militaires spéciales spécifiquement dotées d'armes chimiques.
伊拉克没有专门使用化学武器特种军事部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se retrouve ici pour un épisode très spécial.
今天这集视频。
C'est une odeur très spéciale dans notre famille.
我们家有这种气味。
C'est une nuit très spéciale, demain, on fête Noël !
今天是个殊夜晚,明天我们要庆祝圣诞节!
Une lumière spéciale sort de la pierre.
宝石有着殊光芒。
Certains humains se droguent comme moi, mais cette drogue est vraiment spéciale.
一些人和我一样有瘾,但这种瘾很殊。
Pour le reste il n’avait rien de spécial à lui raconter.
除之外,他也没什么好说。
Je vous demande donc d'accueillir notre invitée très spéciale, Madame Bavarde !
有请我们来宾-唠叨夫人!
Aujourd'hui est un jour très spécial, c'est le jour de la rentrée !
今天是殊一天,这是开学一天!
Et qu’est-ce que vous voulez faire de spécial dans le café?
M : 咖啡馆你们有什么安排吗?
Mais qu'est-ce qu'il a de spécial ce gâteau en fait ?
但这种蛋糕到底有什么之处呢?
Aujourd'hui, je vous retrouve dans une vidéo très spéciale avec Doron que vous connaissez déjà.
今天我们相聚于一个视频,Doron也在,你们已经认识他了。
Tu verras, elles sont vraiment spéciales.
等着吧,它们。”
Attention, c'est des oeufs mimosas spéciaux.
小心,我们要做是浇上蛋黄酱半个煮鸡蛋。
Du coup, j'ai une demande assez spéciale.
我有一个爱好。
Ben non, rien de spécial, pourquoi ?
没有,为什么这么问?
D'ailleurs, il lui demande un service très spécial.
事实上,他还请他帮了一个忙。
Aujourd'hui, nous allons faire un cours assez spécial.
今天,我们要上一节课。
Oui. Bon, alors ça, c'est un petit peu spécial.
这个,有点。
Vous faites quelque chose de spécial samedi ?
您星期六有殊安排吗?
Une émission spéciale sur le réchauffement climatique.
有气候变暖节目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释