Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.
在具体的会计处理上也存在相应的不同。
Nous créons la machine spécifique à votre besoin.
我们根据您的开发专用的机器。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所特有的产品为主,远销海外。
Shenzhen high-tech projets, le 9e Jeux national des produits spécifiques.
深圳高新技术项目、九运会专用产品。
Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.
具体价格和付面谈。
Les points susmentionnés exigent des études statistiques spécifiques.
上述问题特殊的统计研究。
Le Tribunal spécial a une compétence très spécifique.
特别法庭有一个重点非明确的管辖范围。
Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.
有的机会免费提供这个料胶袋,而有的机乘客另行付费购买。
Plusieurs projets ont porté sur des questions plus spécifiques.
一些项目还确定了更具体的执行挑战。
Trois autres préoccupations plus spécifiques appellent des observations particulières.
另外还有三个更具体的问题,值得一一加以评论。
Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.
在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。
La détention devrait faire l'objet de dispositions plus spécifiques.
对于拘留应该做出更具体的规定。
Certains mentionnent des dispositions plus spécifiques figurant dans l'examen.
一些计划还会提及更具体的审查条文。
Elles ne sont employées que contre des objectifs militaires spécifiques.
其适用限于具体的军事目标。
Il n'y a pas d'accords bilatéraux spécifiques au terrorisme.
没有专门关于恐怖主义的双边协定。
Il est important d'améliorer l'information épidémiologique spécifique à Tobago.
改进关于多巴哥的流行病的具体资料。
Nous considérons également que cette question exige des mesures pratiques spécifiques.
我们还认为,就此问题采取具体的切实措施。
Selon l'utilisateur mai doivent également fournir à faible coût des produits spécifiques roulettes.
还可根据用户,提供价廉物美的产品配套专用脚轮。
L'existence de compétences professionnelles spécifiques et la recherche-développement devraient être assurées.
应该确保特别的专业技能、研究和发展。
Mais une responsabilité très spécifique a été confiée à la Cour internationale.
但是,为国际法院分配了一种非特殊的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
个分类基于非常具体的细节。
Et il le dit d’une manière très spécifique, assez snob.
而且他说话的方式也很特别,挺高雅的。
C'est vraiment une bûche un peu spécifique, assez complexe, tu vas voir.
真的是一个非常特别的劈柴蛋糕,相当复杂,你将会看到的。
Ils ont aussi une culture assez spécifique, une culture qui leur est propre.
他有一种相当特殊的文化,一种属于他自己的文化。
Il y a d'autres cas très spécifiques où on utilise le conditionnel présent.
有其他使用条件式现在时的非常特殊的情况。
Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.
是的,个话题有点特别。
Maintenant, on a un produit spécifique pour ça.
现在,我有一个专门的产品来解决个问题。
On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.
补语代词总是按特定的列。
Est-ce que vous avez une routine spécifique pour apprendre ?
你有特定的学习惯例吗?
Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.
一些心理学家会提供具体的咨询,但仍然很少见。
En 1876, ils créent même un drapeau spécifique, un " blue ensign" .
1876 年,英国人甚至创造了一种特殊的旗帜--" 蓝色旗帜" 。
De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.
有许多住房援助,有些援助比其他的更具体。
Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.
每种奶酪都有其特定的制作过程和独特的历史。
Des thèmes que vous aimez, des choses spécifiques pour réviser certains verbes, etc.
您喜欢的主题,复习某些动词的特定内容等。
Ben oui c’est vrai c’est un vocabulaire très important et assez spécifique.
没错,方面的词汇的确很重要并且较为专业。
6000m marque l'entrée de la zone Hadale, spécifique des fosses océaniques.
从6000米开始就是超深渊带,里有海沟。
S’il s’agit de quelque chose de particulier, spécifique, on va utiliser l’article.
如果某物比较特殊,那我就要加冠词。
Je ne savais pas qu'il y avait un regard spécifique pour cela.
“我不知道会有特别的眼神。”
E524, qui lui donne sa couleur brune et son léger goût savonneux si spécifique.
烧碱会使心形面包呈现棕色,并带有独特的粘稠感。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释