有奖纠错
| 划词

L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.

中国征服太空历程始于1950年。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.

所以两个航天飞机都进入发射状态。

评价该例句:好评差评指正

Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.

从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.

国家信息与通信技术研日本空间天气预报中心机构。

评价该例句:好评差评指正

Que se passera-t-il si l'activité spatiale engendre des débris spatiaux?

空间活动造成空间碎片情况下会出现什么情况?

评价该例句:好评差评指正

La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.

俄罗斯26岁瓦连金娜•捷列什科娃,第一登上太空女性。

评价该例句:好评差评指正

L'Observatoire spatial mondial est un projet spatial original fondé sur des études décentralisées.

世界空间观测站(WSO)一个非传统意义上空间项目,正在通过分布式研开展。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de “climat spatial” recouvre l'évolution de l'environnement spatial.

空间天气改变外层空间环境条件念。

评价该例句:好评差评指正

Le lanceur transportant un objet spatial est aussi un “objet spatial”.

运载卫星运载火箭“空间物体”中一个。

评价该例句:好评差评指正

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

评价该例句:好评差评指正

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用空间物体(如美国航天飞机)按飞行任务登记。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales a étendu ses activités dans le domaine du droit spatial.

外空事务厅扩展了其在空间法领域活动。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de nations spatiales et de celles qui utilisaient les technologies spatiales a augmenté.

具有空间能力国家和使用空间技术国家均有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales continuera d'organiser des ateliers sur les sciences spatiales fondamentales.

外空事务厅将继续举办有关基础空间科学讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

,太空旅游将不局限于国际空间站上游览。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre spatial national britannique (BNSC) s'emploie activement à résoudre le problème des débris spatiaux.

英国国家航天中心(英国航天中心)在解决空间碎片问题方面发挥着积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque pays, les motifs de l'intérêt pour les sciences et techniques spatiales sont différents.

各国发展空间技术原由可能不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international spatial moderne n'est pas en mesure d'empêcher un tel scénario.

现代国际空间法律不足以防止发生此种情况。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre d'acteurs spatiaux crée des difficultés sur le plan de la sécurité spatiale.

随着空间行为者增加,这对空间安全提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling, pou-de-soie, pouding, poudingiforme, poudingue, poudrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

C'était le tout dernier télescope spatial humain.

这就是最新一代的太望远镜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais comment vit-on dans cette incroyable station spatiale ?

不过,如何在这个不可思议的间站中生活呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Environ 20 sondes spatiales ont visité la planète depuis 1962.

自1962年以来,约有20个间探测器访问过地球。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2019 est l'année de la consécration spatiale pour le Chine.

2019年是中国名于太的一年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les scientifiques ont découvert qu'ils possèdent une mémoire spatiale exceptionnelle.

科学家们发现,它们有一种特殊的间记忆能

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三

La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.

月亮应当军第一个间基地。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils montrent aussi leur amour pour la lune dans l'exploration spatiale.

他们也在太探索中表达了对月亮的热爱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.

Cincinnati大学的教授,航天飞机事故调查员和农民。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce sera le rôle du satellite Hera de l'Agence spatiale européenne.

这将是欧洲航天局赫拉卫星的角色。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ma piscine ressemble plus à un vaisseau spatial qu'à une fleur.

我的泳池比起花,更像一艘宇宙飞船。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le vaisseau spatial Terre se cogne contre les grilles de notre monde moderne.

地球飞船撞上了我们现代世界的网格。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.

第一个这种类型的间站是苏联的和平号间站。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sur Terre, nous aurions besoin d'une combinaison spatiale pour survivre à cette altitude.

在地球上,我们需要航天服才能在这个高度上生存。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La foule scrutait avec anxiété l'accélérateur spatial, mais rien ne semblait se passer.

人们紧张地仰望着太中的加速器,什么都没有发生。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La NASA utilise du velcro pour maintenir les objets au sein de la station spatiale.

美国国家航航天局使用魔毡来固定间站里的物品。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons dépensé le budget d'une flotte spatiale pour… ça ?

“花费了一支太舰队的资源,就得到这么个结果?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les retours de Hong Kong et Macao, le lancement de son premier vaisseau spatial.

香港和澳门回归祖国,发射第一艘航天飞船。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sera le deuxième séjour de Thomas Pesquet à bord de la station spatiale internationale.

这将是Thomas Pesquet第二次在国际间站上停留。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1958, ils ont donc créé la NASA, un département entièrement dédié à la recherche spatiale.

于是在1958年,他们创建了美国宇航局,这是一个完全致于太研究的部门。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait chaud! C'est là que les navettes et les stations spatiales filent en orbite.

好热啊!这里是航天飞机和间站进入轨道的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt, pouf, pouf(f)iasse, pouffe, pouffer, poufiasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接