有奖纠错
| 划词

Il y a à l'heure actuelle 1 000 squats où vivent 3 600 personnes.

目前,约有木屋1,000间,居住人数约3,600人。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des squats sont situés sur des terrains privés, ce qui rend très difficiles leur démolition et le relogement de leurs occupants.

由于大部分木屋均建于私人土地上,增加了要求居民搬迁和清拆木屋的困难。

评价该例句:好评差评指正

Les taudis et les squats se multiplient, en partie à cause du déficit abyssal de logements d'un prix abordable dans le secteur structuré.

贫民窟和棚户区的出现,部分原因是正规地区可负担得起的住房供应存巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

Tous, chacun à votre manière, vous êtes responsables devant les habitants des taudis, des favelas, des ghettos, des bidonvilles et des squats du monde.

所有人,以你自己的方式,都是必须对世界各地贫民窟、棚户区、少数族裔集居区、穷人区、穷镇和矮棚区的居民担负任的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Les squats sont des logements insalubres, qui ne sont pas desservis par les services de ramassage des ordures et ne disposent pas d'équipements sanitaires adaptés.

木屋属不符合最低居住条件的建筑,例如欠缺垃圾存放和卫生设施等。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines, l'objectif est de faire en sorte que les constructions ne se fassent que dans des parcelles levées et d'améliorer les taudis et les squats.

城市地区,目标是确保仅过的土地上建造房屋,以及翻新贫民区和棚户区。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner des détails sur les diverses mesures prises par le Gouvernement pour éliminer toute discrimination de fait subie par les femmes quant à l'accès au système de santé, en particulier dans les zones rurales et les squats.

请提供详细资料,说明政府为消除妇女,特别是农村和偏远地区的妇女就医方面面临的事实上的歧视而采取的所有措施。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait en outre se traduire par une augmentation des squats, les pertes d'emploi ayant un impact sur la capacité des individus de payer leur loyer et un accroissement de la déforestation, davantage de personnes ayant recours au bois non seulement pour cuisiner, mais également pour faire du charbon de bois, produit hautement négociable.

它也可能导致更多的人因无力支付租金而住棚户区,并导致森林砍伐增加,因为更多的民众改用柴木做饭,并将木材烧制成炭作为紧俏商品出售。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses efforts et ceux du Public Rental Board, de création plus récente, la pénurie de logements à des prix abordables devient évidente comme en témoignent les conditions de surpeuplement qui règnent actuellement - 20% des résidents urbains vivent dans un logement d'une seule pièce - et l'expansion de logements marginaux, de squats, qui abritent maintenant 25% des ménages urbains.

尽管该机构做了大量工作,而且最近组建了公共租金委员会也做了工作,但显而易见的是短缺住房拥挤的家庭能够买得起的住房,20%的城市居民住单间居室内,非法占地建造住房的家庭越来越多,目前约占城市家庭的25%。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport, il n'y a rien dans la législation qui empêche les femmes de bénéficier du système de santé existant, mais les femmes vivant en milieu rural ou dans des squats ont besoin de l'assistance de leur époux ou d'un autre membre de la famille pour s'adresser à un établissement de soins de santé à cause de leur mauvaise condition sociale et de leur manque d'autonomie financière.

报告指出,尽管法律条文中不存任何阻止妇女从现有医疗系统中受益的规定,但是农村和偏远地区的妇女由于社会地位比较低,经济上不能充分独立,因此就医看病时需要配偶或亲属的帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯绿云母, 不纯氯铜矿, 不纯钠沸石, 不纯泡铋矿, 不纯蔷薇辉石, 不纯蛇纹石, 不纯铁明矾, 不纯氧化钴, 不纯伊利石, 不纯正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Mais combien de squats sumo faut-il faire pour arriver à ça ?

要做多少个深蹲才能有这样翘臀?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah bah fais des squats, chérie !

- 啊,做深蹲,亲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Un devis était en cours pour changer les portes d'entrée et se prémunir de ces squats.

正在进行一项估计,以改变入口门并防止这些蹲下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Des lendemains qui chantent, après 2 années à dormir chez les copains, dans les squats ou dehors.

- 明天唱歌,在与朋友睡了 2 后,蹲下或在户外。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais ce n'est pas en faisant des squats ou de la corde à sauter que tu arriveras à quelque chose.

但并不是通过做深蹲或跳绳,你才能得到一些西。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On se demande comment elle fait pour supporter les regards de daleux en sueur qui se mettent derrière elle pour la regarder faire des squats dans son legging ultra moulant.

人们不禁要问,她怎么能忍受身后汗流浃背男人们盯着她穿着超紧紧身裤做深蹲。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20225月合集

Je lis dans la Provence qu'à Marseille où l'on évacue des squats de migrants où règnent des mafieux nigérians, une autre nigériane de Marseille prénommée Grace va au devant des femmes forcée à la prostitution...

我在普罗旺斯读到,在马赛,移民蹲在尼日利亚黑帮统治疏散,另一位来自马赛尼日利亚人格蕾丝去见迫卖淫妇女… 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

C'est ça, l'esclavage moderne, c'est-à-dire l'utilisation de mineurs vulnérables qui sont paumés, qui sont dans des squats ou qui ont été amenés de l'étranger et que l'on va exploiter, très tôt et très souvent, à des fins sexuelles.

- 这是现代奴隶制,也就是说,利用迷路弱势未成人,蹲着或从国外带来弱势未成人,他们将很早就和很频繁利用,进行性行为目

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Encore une fois, il faudra en choisir une seule, mais ça peut être de faire de l'exercice léger  (quelques pompes, des squats), vraiment un exercice relativement léger qui va faire que ton  corps est en mouvement dès le matin.

同样,你只需要选择一个,,但它可以是做轻微运动(几个俯卧撑,深蹲),真是一种相对轻松运动,会让你身体在早上移动。

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Avec tous les squats que tu fais, ça t'aidera vraiment.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

A Johannesburg, de nombreux squats de la ville sont tenus par des organisations mafieuses qui demandent des loyers aux occupants.

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Charlène : Oui, je prends des poids, des haltères, des barres (des barres comme pour faire des squats par exemple) pour travailler les quadriceps et les fessiers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不存在, 不存在的, 不错, 不错的, 不达目的誓不罢休, 不打包地, 不打不成器, 不打不成相识, 不打不相识, 不打自招,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接