有奖纠错
| 划词

L'Union africaine devrait avoir un important rôle stabilisateur.

非洲联盟应当发挥重要的稳定性作用。

评价该例句:好评差评指正

La présence d'observateurs internationaux a eu un effet stabilisateur important.

国际观察员的存在具有重要的稳定性影响。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO a continué de jouer un rôle stabilisateur dans la région.

西团在该区域继发挥稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution est en grande partie un reflet du fonctionnement des stabilisateurs automatiques.

这大致反映了自动稳定因素的运作情况。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les investissements du monde en développement semblent avoir joué un rôle stabilisateur important.

最后,发展中国家的投资似乎发挥了非常重要的稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

La Mission continue de jouer en Somalie un rôle stabilisateur remarquable, surtout à Mogadiscio.

在索马里,别是在摩加迪沙,非洲联盟驻索马里团继值得称赞地发挥着稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un facteur stabilisateur pour le monde et d'un atout pour l'ONU.

它是世界的个稳定因素,也是联合国的项资产。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de la compagnie d'infanterie, le 16 février, a eu un important effet stabilisateur à Abidjan.

该步兵连于2月16日到达,对阿布贾起了重要的稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

La Russie met fin à 15 ans de présence stabilisatrice des Nations Unies sur le terrain.

俄罗斯结束了联合国15年来在该地区维护稳定的存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette force aura un rôle stabilisateur pour le pays et au-delà pour la région tout entière.

将对该国和整个地区将发挥稳定的作用。

评价该例句:好评差评指正

En général, nous saluons le rôle stabilisateur joué par la Force au Kosovo dirigée par l'OTAN.

总的来说,我们欢迎北约领导的驻科索沃部队的稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans la crise actuelle, en effet, les pays dotés de stabilisateurs d’envergure ont moins tendance à prendre des mesures discrétionnaires.

的确,在当前这场危机中,稳定措施力度大的国家般很少求助于可自由支配的支出手段。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que la présence de la MONUC sur le terrain a eu un effet stabilisateur.

无疑,联刚团在当地的存在起到了稳定性效果。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'intégration des sexospécificités aux questions clefs d'intérêt collectif a un effet modérateur et stabilisateur.

我们认为,在关键的全球问题中,将性别问题纳入主流具有缓解和稳定的效果。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'effet stabilisateur d'un tel cadre, nous ne créerions que l'incertitude et la confusion dans l'ordre international.

没有这样个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定和混乱。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui prétendrait enfermer la communauté internationale dans des situations immuables ne saurait avoir un effet stabilisateur.

意图将国际社会长期限定在某些情况的做法是不可能起稳定作用的。

评价该例句:好评差评指正

Un système commercial plus ouvert augmenterait la croissance et l'interdépendance économiques, ce qui aurait un important effet stabilisateur.

更开放的贸易制度能够带来较快的经济增长和相互依存,反过来也会起到巨大的稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil rend hommage au rôle stabilisateur de la République-Unie de Tanzanie dans la région des Grands Lacs.

安理会赞扬坦桑尼亚联合共和国在大湖区发挥的稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est une bonne décision, puisque la Mission des Nations Unies continue de jouer un rôle utile et stabilisateur.

这是个很好的决定,因为联合国团继发挥有益和稳定局的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de l'Azerbaïdjan dans les affaires régionales a gagné en importance et est devenu un élément stabilisateur.

阿塞拜疆在区域事务上的作用日渐重要,并已经成为种稳定的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie, proctectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20223合集

Il était puissant et léger. Il était doté de stabilisateurs.

- 它强大而轻盈。它配备了稳定

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Malheureusement ces filtres synthétiques sont très instables, donc bourrés de stabilisateurs et de conservateur, avec le risque de provoquer, des allergies ou des intolérances.

不幸的是,这些合成过滤非常不稳定,因此塞满了稳定剂和防腐剂,有引起过敏或不耐受的风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201512合集

L'Iran tient à jouer un rôle actif, responsable et stabilisateur dans les développements régionaux et poursuivra ses politiques constructives " malgré des positions hostiles et malveillantes de certains pays" , a déclaré le porte-parole.

伊朗渴望发挥积极、负责任的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proctorraphie, proctorrhée, proctoscopie, proctospasme, proctotomie, procubitus, procurateur, procuration, procuratoire, procuratrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接