有奖纠错
| 划词

Avoir une stabilité de l'approvisionnement des fabricants.

已经有了稳定的供货厂家。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.

世界显然需要中国的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.

共同促进金融机具行业稳定的发展.

评价该例句:好评差评指正

Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.

简而言之,二人关系在这一周缺乏稳定。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité d'une gymnaste est très importante.

体操运动员的稳定性非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Qualité de l'équipement, les performances et la stabilité!

本设备靠,性能稳定!

评价该例句:好评差评指正

Modèle complet, technologie mature, la qualité et la stabilité.

产品型号齐全、工艺稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.

有常稳定的货源及客户。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.

有广大的稳定客户群。

评价该例句:好评差评指正

Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.

本厂产品稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.

蓝盔部队维护了世界的和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.

在农网城网改造中发挥稳定。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.

但是这种稳定不应该为保守主义的借口。

评价该例句:好评差评指正

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也促进区域的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会干扰外部稳定。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons instaurer une stabilité totale au Darfour.

我们希望确保达尔富尔完全稳定。

评价该例句:好评差评指正

Mais, aujourd'hui, l'Algérie a retrouvé sa stabilité.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR doit maintenir sa relative stabilité financière.

难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.

科索沃的地位要依靠它自己的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.

创厂以来生产稳定,货源不断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛏干, 蛏田, 蛏子, , , 撑场面, 撑撑场面, 撑持, 撑齿, 撑船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.

促进外贸基本定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.

依靠大气层卫星信号传输被扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis aussi soudainement qu'il avait commencé, le grondement s'interrompit et la pièce retrouva sa stabilité.

接着,正如开始时一样,隆隆声消失了,一切又恢复了静。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça vient aussi de sa stabilité.

这还源自他定生活。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des révoltes d'esclaves se déclenchent et menacent la stabilité de toute l'économie.

奴隶起义爆发,威胁到整个经济定。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

George Sand trouve enfin un peu de stabilité.

乔治桑终于定一点了。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.

香港定是香港同胞心愿,也是祖国人民期盼。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.

实现世界定所需要文化多样性。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de continuer à rebâtir avec l'Afrique une relation de paix, de stabilité et de croissance.

一起继续重建与非洲增长关系。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Gautam Singhania: Bien sûr les choses évoluent, le changement est un facteur de stabilité.

Gautam Singhania:当事情在变化,变化是一个因素。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On observe une assez grande stabilité dans les choix des vacanciers: 60% choisissent chaque année la même destination.

60%人每年会选择同一个目地。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.

秩序定是通过联合国安理会政治外交行动维护

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'objectif principal est d'assurer la stabilité régionale.

主要目标是确保区域定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Or, cette eau permettait aussi la stabilité des sols.

而,这种水也使土壤定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Malgré tout, ici, la population reste attachée à la stabilité.

尽管如此,这里人口仍依附于定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il a choisi la stabilité et une Turquie toujours plus grande.

他选择了越来越伟大土耳其人。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On ne cherche bien sûr pas la stabilité  totale, la neutralité.

经常运动。尝试每天这样做。没有必要每天进行一到两个小时体育锻炼。 每日小型定期会议。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Son objectif ? donner plus de stabilité aux salariés et plus de souplesse aux entreprises.

目标是什么?给员工更多定性更大灵活性给公司。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Et de fait, c'est toute la stabilité régionale qui est menacée... voire au-delà.

事实上,所有地区定都受到威胁… … 甚至更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Ce scrutin est censé ramener la stabilité 2 ans après un coup d'état.

这次选举应该在政变发生2年后带来定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成材林, 成材树林, 成层, 成层的, 成层现象, 成层岩, 成层岩石学, 成层组构, 成虫, 成初乳小体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接