Avoir une stabilité de l'approvisionnement des fabricants.
已经有了稳定的供货厂家。
Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.
世界显然需要中国的稳定。
Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.
共同促进金融机具行业稳定的发展.
Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
简而言之,二人关系在这一周缺乏稳定。
La stabilité d'une gymnaste est très importante.
体操运动员的稳定性非常重要。
Qualité de l'équipement, les performances et la stabilité!
本设备靠,性能稳定!
Modèle complet, technologie mature, la qualité et la stabilité.
产品型号齐全、工艺、稳定。
Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.
有常稳定的货源及客户。
Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.
有广大的稳定客户群。
Usine produit en phase de maturité, la qualité et la stabilité.
本厂产品、稳定。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队维护了世界的和平与稳定。
Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.
在农网城网改造中发挥稳定。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该为保守主义的借口。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也促进区域的稳定。
Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.
不稳定状况会干扰外部稳定。
Nous espérons instaurer une stabilité totale au Darfour.
我们希望确保达尔富尔完全稳定。
Mais, aujourd'hui, l'Algérie a retrouvé sa stabilité.
但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。
Le HCR doit maintenir sa relative stabilité financière.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
科索沃的地位要依靠它自己的稳定。
Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.
创厂以来生产稳定,货源不断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.
促进外贸基本定。
La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.
依靠大气层定卫星信号传输被扭曲了。
Puis aussi soudainement qu'il avait commencé, le grondement s'interrompit et la pièce retrouva sa stabilité.
接着,正如开始时一样,隆隆声消失了,一切又恢复了静。
Ça vient aussi de sa stabilité.
这还源自他定生活。
Des révoltes d'esclaves se déclenchent et menacent la stabilité de toute l'économie.
奴隶起义爆发,威胁到整个经济定。
George Sand trouve enfin un peu de stabilité.
乔治桑终于定一点了。
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
香港荣定是香港同胞心愿,也是祖国人民期盼。
La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.
实现世界定所需要文化多样性。
Ensemble, de continuer à rebâtir avec l'Afrique une relation de paix, de stabilité et de croissance.
一起继续重建与非洲、定增长关系。
Gautam Singhania: Bien sûr les choses évoluent, le changement est un facteur de stabilité.
Gautam Singhania:当事情在变化,变化是定一个因素。
On observe une assez grande stabilité dans les choix des vacanciers: 60% choisissent chaque année la même destination.
60%人每年会选择同一个目地。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序定是通过联合国安理会政治外交行动维护。
L'objectif principal est d'assurer la stabilité régionale.
主要目标是确保区域定。
Or, cette eau permettait aussi la stabilité des sols.
而,这种水也使土壤定。
Malgré tout, ici, la population reste attachée à la stabilité.
尽管如此,这里人口仍依附于定。
Il a choisi la stabilité et une Turquie toujours plus grande.
他选择了定越来越伟大土耳其人。
On ne cherche bien sûr pas la stabilité totale, la neutralité.
经常运动。尝试每天这样做。没有必要每天进行一到两个小时体育锻炼。 每日小型定期会议。
Son objectif ? donner plus de stabilité aux salariés et plus de souplesse aux entreprises.
他目标是什么?给员工更多定性更大灵活性给公司。
Et de fait, c'est toute la stabilité régionale qui est menacée... voire au-delà.
事实上,所有地区定都受到威胁… … 甚至更多。
Ce scrutin est censé ramener la stabilité 2 ans après un coup d'état.
这次选举应该在政变发生2年后带来定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释