有奖纠错
| 划词

Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.

严格禁止在草地穿行。

评价该例句:好评差评指正

La société de contrôle strictement les canaux d'achat.

本公司严格控制进货渠道。

评价该例句:好评差评指正

Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.

鑫盛人将以严禁的工面对每一次挑战。

评价该例句:好评差评指正

Strictement à la bonne qualité, la protection des intérêts des consommateurs!

严格把好质量关,保护消费者利益!

评价该例句:好评差评指正

En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.

在法国,药品的出售由药剂师严格执行。

评价该例句:好评差评指正

Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.

公司严格执行ISO 9000质量体系。

评价该例句:好评差评指正

La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.

本公司严格遵守ISO9001的标准来生

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que tous respectent désormais strictement le cessez-le-feu.

从现在起,各方都必须严格遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.

诚意和善待客,严格遵守承诺。

评价该例句:好评差评指正

À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.

然而,在喀布尔上述法令却受到严格执行。

评价该例句:好评差评指正

L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes «impurs».

严格奉行同族通婚,抵御“不洁净”群体。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont par ailleurs engagés à contrôler plus strictement les ouvertures de comptes.

们承诺收紧对客户开设账户程序的控制。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Nous adoptons une attitude responsable à l'utilisateur, la qualité des produits strictement les spécifications standard.

我们抱着对用户负责的品质量严格把关,规格达标。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严格、全面、切实履行安理会有关决议。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, certaines déclarations unilatérales ne peuvent être considérées comme strictement juridiques à titre général.

,一些单方面声明不视为具有法律性质。

评价该例句:好评差评指正

Conformez-vous strictement aux ordres.

请你们严格执行命令。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.

不过,必须严格执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde respecte strictement le Protocole II modifié.

信守经修正后的第二号议定书。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous conformons strictement aux dispositions du Traité.

我们严格遵守该条约的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅, 本题, 本体, 本体反射, 本体感觉, 本体感受, 本体感受的, 本体感受器官,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.

虽然有雷政委的信任,但对她的限制还是很严的。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle préserve très strictement sa vertu.

她十分注重自己的德行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a ce soir un moment strictement familial?

今晚有严格的家庭时刻吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.

哀悼 11 天后举行的严格私人仪式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'y a strictement rien à lui reprocher !

“他没有一点儿不正常的地方!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯人的角度看,他们的离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'abord parce qu'au départ, ils ne connaissent strictement aucun mot.

首先,他们不认识一词。

评价该例句:好评差评指正
法语交际语渐进

Oui, et il est strictement interdit de faire du ski hors-piste. C’est dangereux.

有,所以严格禁止在滑道以外滑雪。这很危险。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aucune ne peut y parvenir. Y compris d'un point de vue strictement théorique.

“看不到,从理论上讲也不可能看到。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le retour du caddie est facile et pratique, mais n'est pas strictement nécessaire.

归还购物车一事很简单,很方便,但不是必须要做的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.

蜂蜜的颜色与它存放的时间没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la Terre avait été plate, ces ombres auraient été strictement identiques.

如果地球是平的,这些影子就会完全一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.

这些在不同环境中长大的双胞胎,具有严格意义上相同的智力能力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

直到1999年,同姓结婚在韩国是被严格禁止的,因为担心近亲繁殖的问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour les tarifs, ils sont strictement les mêmes que ceux que votre médecin pratique dans son cabinet.

价格方面,与你的医生在他的诊所里收取的费用是完全一样的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Nous vous rappelons qu'il est strictement interdit de fumer dans le train, sauf dans les voitures fumeurs.

我们在此提醒您,除了在可以吸烟的车厢,火车上严禁吸烟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Maintenant, quand vous faites du soja pendant un mois, il n'y a strictement aucun risque pour le bébé.

现在,当您做了一月的大豆食谱时,严格来说对婴儿没有任何风险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

事实上,直到1999年,同姓结婚在韩国是被严格禁止的,因为担心近亲繁殖的问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a bien formé les gens mais il n'y a strictement aucun poste dédié derrière dans les institutions.

他们有在很好的培养这些学生,但是在各种组织机构中,找不到专门留给这些学生的职位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis enfin, et là je sors du domaine strictement environnemental, c'est l'effet sur les hommes de l'hyperconsommation.

最后,我也不再谈论对环境的影响,而开始谈论过度消费对人们造成的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本位音的, 本位主义, 本位主义的(人), 本文, 本息, 本戏, 本乡本土, 本相, 本相还原法, 本小利微,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接