有奖纠错
| 划词

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较垂直.

评价该例句:好评差评指正

Une strophe de notre hymne national fait d'ailleurs allusion à cette tradition d'accueil, en disant que « le Chili est l'asile contre l'oppression ».

我国国歌中一节隐喻了这一避传统,它唱道:智利是一个“没有庇护”国。

评价该例句:好评差评指正

La nature elle-même a été généreuse avec nous, à telle enseigne que notre poète national, Samuel Haynes, qui a rédigé les paroles de notre hymne national, a commencé une de ses strophes par les mots suivants, « La nature nous a comblé d'une richesse indicible ».

大自然本身对我慷慨,以致我民族诗人、国歌词作者塞缪尔·海恩斯深受感动,他在一首诗起头这样写道,“大自然将无尽财富赐给我。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétillent, pétiller, pétiolaire, pétiole, pétiolé, pétiolée, Petiolus, Pétion, petiot, Petipa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法不同

Il faudra cependant attendre 40 ans pour qu'il ait l'idée de génie d'intégrer quelques strophes dans le dernier mouvement de ce qui deviendra sa « 9e Symphonie » .

然而,直到40年后,他才有了一个绝妙想法,将其中几节融入他" 第九交响曲 " 最后一个乐章。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les yeux brûlaient, on voyait seulement les trous des bouches noires, chantant la Marseillaise, dont les strophes se perdaient en un mugissement confus, accompagné par le claquement des sabots sur la terre dure.

所能看出只有冒着火眼睛和唱着 《马赛曲》黑洞洞嘴,吼叫声和木屐踏坚硬土地上咔咔声中,歌词也分辨不清。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


petit-beurre, petit-bois, petit-bourgeois, petit-cousin, petit-déjeuner, petite cuillère, petite Ourse, petite vérole, petite-bourgeoi-se, petite-fille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接