Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !
冬同时享受时尚与舒适不可缺的好搭档!
Les rayures ont la côte ! Chauds et stylés, craquez pour les gants longs rayés bicolores en maille côtelée.
保暖的针织手,条纹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est trop bien, c'est trop stylé, c'est ouf, c'est génial.
这是如此好,是如此时尚,是惊人,是伟大。
C’est stylé ou tu travailles, j'aime bien?
你工作地方很时尚,我很喜欢?
En vrai, c'est stylé, on en porte pas mal.
它真很时尚,我们经常穿。
C'est carrément stylé! Et presque tous les garçons l'aime.
非常时尚啊!几乎所有男生都喜欢她。
Wow c'est stylé on dirait qu'on est dans le film ! !
哇,这太有型,就像里一样!
En particulier pour fabriquer 1. des montres et 2. des tissus ultra stylés.
尤其是制造手表和时尚面料方面。
Je peux même transporter des gens ou des choses, ça c'est stylé.
我甚至可以载人或放东西,真很酷。
Tu étais habillé en mode l’homme le plus méchant et c’était trop stylé.
你被打扮成最坏人,是如此时尚。
Mais ces enfants, si bien stylés à quinze ans, à dix-huit tournent au commun.
然而,这些孩子尽管五岁上那么老练,八岁却转向平庸。
C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !
制作起来要麻烦一点,但是很有特色啊!
Non mais c'est stylé en anglais.
不,但它英语中是stylé。
Donc c’est trop stylé, ça veut dire c’est super bien, c’est vachement bien, on dirait.
c’est trop stylé 意思是太好。
C'est trop stylé quand on le dit !
你说时候太讲究!
Non mais bien sûr ! Rockstar et on sauve des gens en péril, les deux combinés, c'est stylé.
当然!做摇滚巨星不耽误救人,两个结合起来,多酷。
Et là c'est vraiment très stylé parce que le soleil passe pile au milieu de la Tour Eiffel.
看那边,因为太阳光穿过埃菲尔铁塔中间,所以样子很清晰。
Le Livre des Morts a peut-être un nom super stylé, mais c'est loin d'être le plus ancien des écrits funéraires égyptiens.
死者之书可能是一个超级酷名字,但它远非埃及最古老丧葬作品。
Perso je trouve ça stylé, même si on est d'accord, ça ne va pas vous servir à grand chose !
尽管我们都同意这对你并没有什么用!
Oh putain! Ça, c'est stylé ! Oh le deuxième !
哦,!太时尚!哦,第二个!
T’as cru qu’Apple c’était une vraie marque et que c’était stylé en plus !
你认为苹果是一个真正品牌,它也很时尚!
Trop stylé sur ce coup là, Hobbs !
太时尚,霍布斯!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释