Il a su déguiser ses motivations.
他懂得如何掩藏动机。
Dans son tableau elle a su contraster les figures.
她画中有效地突出了人物形象。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。
Il a su mettre en train tous les convives.
他把席间客人都逗乐了。
Si j avais su que vousétiezàParis, je serais allévous voir.
那时如果知道黎,就去看了。
Si j'avais su, je n'aurais rien dit.
如果当时知道,就不会说什么了。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
雨果善于运用诗各种韵律手段。
Tu as su me change, j'ai appris à t'aime.
你知道改变,已经学会了爱你。
On a senti cette pression et on a su relever le défi.
感受到了压力而且能够接受这个挑战。
Ces exemples montrent que oui, nous avons su évoluer.
这些事例都说明能够演变。
Si j'avais su qu'il viendrait, je ne serais pas parti.
要是早知道他要来,就不会走掉了。
Tu ne su jamais ,comme je ne peux pas exprimer mon affection pour toi .
你永远不会,因为不能表达对你感情。
J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler.Comment lui fairelire au fond de mes pensees?
如果知道该如何启齿,会有好多话想对他说,如何让他读懂心思?
Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.
赞赏他出色地主持了大会第五十六届会议。
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果早知道她是个自私人,就不娶她了。
Si Pascal avait su que son ami était à Shanghai, il serait allé le voir.
如果帕斯卡知道他学,易网朋友上海,他可能会去看他。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
赞赏各方显示灵活性。
Les résultats indiquent que le processus de planification a su s'adapter aux besoins émergeants.
评价结果表明,计划进程满足了遽然增加需求。
Ma délégation souhaite aussi les remercier sincèrement d'avoir su tenir compte de nos priorités.
国代表团还要衷心感谢他对优先项目敏感。
La Sierra Leone a très bien su absorber l'aide convenue d'un commun accord.
塞拉利昂出色地吸收了双方共同认可援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai tout de suite su mieux écrire.
我作能力很快就提升了。
En voilà un qui a su se tirer d'affaire !
他可真算得一个有办法人。
Après, je n'ai pas su m'habiller pendant le collège.
之后,上初中我不怎样穿搭。
Personne n'a jamais su ce que cela voulait dire.
没有人那是什么意思。
Sauf toi, et je l'ai su dès que je t'ai vu.»
除了你,我一见到你就了。”
Ben si je l'ai lancé, t'as pas su le rattraper au vol.
如果是我先开始,你也没跟上来。
Pour l'apéritif, les fabricants ont donc su inventer une incroyable variété de saucisson.
因此,为了开胃酒,制造商发明了令人难以置信各种香肠。
La sonde n’a su les atteindre.
探测器也不徙达到。
La France a la chance d’être un pays qui a su conserver son patrimoine.
法国很幸运,它是一个保存了自己文化遗产国家。
Julien resta profondément humilié du malheur de n’avoir su que répondre à Mme de Rênal.
于连不如何回答德·莱纳夫人,真是不幸,他深感屈辱。
Quoi de plus simple? Qui l'eût su, d'ailleurs?
哪儿还有更简单?并且谁?
« Fini ! fini ! Si seulement j'avais su être heureux quand je le pouvais. »
“完了!完了!当我能够快乐时候,我应该快乐一下才对。”
Alex : Mais comment tu l’as su ? T’as fait des tests ?
你是怎么?你做过测试了?
Si j'avais su l'aimer avant la rupture!
要是我能在分手前懂得爱就好了!
Non, on doit dire : si j’avais su, je ne serais pas venu.
不行,我要说:si j’avais su, je ne serais pas venu.
Ah oui, on doit dire, si j'avais su !
哦对,我应该说,si j'avais su(如果我)!
Ah ! le vilain père ! il a été malade, et nous ne l’avons pas su !
啊!坏父亲!他生了病,我竟不!
Si j’avais su, j’aurais choisi autre chose.
要是我,我就选择其他东西了。
Comme tu as su nous convaincre que nous devions te faire confiance.
因为你说服了我,让我相信你了。
– Tu divagues. Comment aurait-on su où nous étions ? reprit-elle.
“你想太多了吧?怎么有人我当时在哪里?”她继续说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释