有奖纠错
| 划词

À l'ère des prouesses scientifiques et technologiques, où nous élucidons les mystères de l'immensité de l'univers et des particules subatomiques, et où les découvertes de la science nous étonnent chaque jour et changent notre perception de la réalité, il est inconcevable que de nombreux enfants se couchent le ventre vide.

在这科学技术称雄的时代,我们揭开了浩瀚宇宙和亚粒的神秘面纱,而各种科学发现每我们震惊,改变着我们对现实的感受,然而,人于心不忍的是,无数儿童竟然空着肚睡觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Quel degré de complexité peut atteindre la structure interne d'une particule subatomique ?

观粒,内部的结构能杂到什么程度?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais il faudra bien, en fin de compte, lui redonner son apparence de particule subatomique !

“可我们最终是要让它恢观粒的!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oui, je veux bien parler de particules subatomiques.

是的,是观粒

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'après toi, à quoi ressemble une particule subatomique comme un proton ou un neutron ?

在你的印象和电于这样的观粒,是什么样?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Grâce à ces deux échecs, nous avons maintenant compris comment maîtriser les principes de déploiement d'une particule subatomique à une dimension plus faible dans le monde macroscopique.

通过这两次失败,我们已经掌握了观至宏观低维展开的规律。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À une échelle microscopique, les hommes sont déjà capables d'utiliser des accélérateurs à haute énergie pour permettre à des particules subatomiques d'atteindre une vitesse proche de celle de la lumière.

观上,人类已经可以使用高能加速器,将观粒加速到接近光速。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接