有奖纠错
| 划词

Tout le monde succombe à la 3D, même le Petit Prince.

正值全世界为3D影片倾倒之际,“小王子”也要赶一赶这班列车了。

评价该例句:好评差评指正

Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

10月25日,奥赛梯分离主分子没收2辆格鲁吉亚人公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.

在瑞典,一名从德国返回妇女也感染了该病菌。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes peut-être la cible du terrorisme international, mais nous n'y succomberons pas.

我们可能是国际恐怖主目标,但我们绝不向恐怖主

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons avec le terrorisme, nous en sommes la cible, mais nous n'y succomberons pas.

我们在遭受恐怖主之苦,我们是恐怖主击目标,但我们永远不会屈服于恐怖主

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.

小组注意到共有17名国民卫队队员阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是昏迷了过去,过了很久,他们又醒过来了。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

两名巴勒斯坦青年死于弹伤。

评价该例句:好评差评指正

Le malade a succombé.

病人死了。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats ont succombé par la suite à leurs blessures.

其中2名后来因伤势过重死亡。

评价该例句:好评差评指正

On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.

据知,一些受害者因伤致死。

评价该例句:好评差评指正

En effet, 50 % des fumeurs vont finir par succomber au tabagisme.

吸烟者将最终死于他们习惯。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne succomberons pas à la terreur et à la peur.

我们不会屈服于恐怖和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce contexte difficile, nous ne saurions succomber à la passivité.

尽管背景艰难,但我们不能自甘消极。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 passants ont succombé au cours de ces frappes.

在这些袭击中,100多位旁观者死亡。

评价该例句:好评差评指正

Six millions de Juifs - hommes, femmes et enfants - y ont succombé.

它使得600万犹太男女老幼付出生命。

评价该例句:好评差评指正

Si nous succombons à leurs desseins et à leurs actes, ils les répéteront.

如果我们屈服于他们图谋和行动,他们就会重复其行径。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a succombé mais il n'y a pas eu de blessés.

路过一只驴子被炸死,但没有人伤亡。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.

还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, 24 000 personnes succombent à des maladies liées à la malnutrition.

每天,24 000人成为营养不良疾病受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant, fondante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

En moins d'un siècle près de 15 millions de personnes y succomberont.

在不到一个世纪的时间里,有近1500万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, plus que jamais avec l'agneau pascal, succomber au péché de gourmandise.

今年的复活节的以往任何时候都更引人犯暴食罪。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Surtout : ne torturez pas votre panama sinon il succombera.

以随便扭曲你的巴拿马草帽除非它屈服。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Succombait sous le poids de son ravissement.

沉溺于内心的狂喜

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La même année, l'auteure vit une période difficile lorsque sa mère succombe à une sclérose en plaques.

同年,作者正在经历一段艰难的时期,母亲因多发性硬化症去世。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comment va ta vie à l’université, tu dois être entouré d ’étudiantes qui succombent à tes charmes ?

你在学校的生活怎么样?是不是有多女同学拜倒在你的牛仔裤下?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quels amis, à eux, avaient succombé dans la lutte ?

他们有多少朋友在这场战争里牺牲了性命呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

为什么你们就要不避免地屈服于远去的幻象?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On succombe à la mode des chaussures à la poulaine.

人们追捧鞋子的流行趋势。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors vous aussi, succomberez vous à l'appel de la fève.

那你们也跟随蚕豆的召唤吧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La veille, une dizaine de malades avaient succombé dans la ville.

昨天,城里又有十来个病人死亡。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La position dans laquelle il l’avait laissé était critique ; il pouvait bien avoir succombé.

阿托斯被他留在非常危险的处境能已经死了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ceux dont l'énergie et la résistance sont stimulées par l'attaque, succombent promptement.

凡是受了攻击而鼓足力量抵抗的人,快要倒下来的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De santé fragile, l'aristocrate a succombé à une septicémie provoquée par une simple piqûre d'insecte.

这位贵族健康状况不佳,死于简单的昆虫叮咬引起的败血症。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?

“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死的那种病症发作时的症状?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Où était le capitaine Nemo ? Avait-il succombé ? Ses compagnons étaient-ils morts avec lui ?

尼摩船长在哪呢? 他死了吗? 他的同伴与他一起死了吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils ressentent une fièvre aiguë et subissent de graves hémorragies. Sept d’entre eux succombent à leur mal.

他们经历了急性发烧,经历了严重的出血。他们的七个死于疾病。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle défend la cité de Troie contre les Grecs, et ne succombe que face à l'invincible Achille.

她保卫特洛伊城而对抗希腊人,只屈服于无敌的阿喀琉斯。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.

他的朋友爱德华死于艾滋病,而你死于继续摧毁人类的疯狂。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En somme, il était très-probable que l’unique habitant de l’îlot avait succombé.

的确,岛上唯一的居民能已经死了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fongoïde, fongosité, fongueux, fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接