有奖纠错
| 划词

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她面坐着比埃尔,再面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers ont suivi les trafiquants.

警察跟踪了走私犯。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑推理。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez cette fiche pour faire le suivi après le salon lorsque vous retournez au bureau.

利用这样卡片可在返回办公室展开会继行动。

评价该例句:好评差评指正

La température a suivi une progression régulière.

气温均衡上升。

评价该例句:好评差评指正

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位军官陪同下进来了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous aviez suivi mon conseil, vous auriez réussi.

如果您听从我建议,您就会成功

评价该例句:好评差评指正

Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.

泥瓦工头严格遵照建筑师指示。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.

几天,马又回来了,面还跟着一匹母马。

评价该例句:好评差评指正

Il a suivi un stage professionnel qui l'a perfectionné.

他进了一期业务训练了提高。

评价该例句:好评差评指正

Ces exposés ont été suivis de débats.

专题介绍之进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux participants souhaiteraient un suivi durable.

因此许多学员要求开展持续性续活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a bien suivi la procédure.

委员会遵循程序是适当

评价该例句:好评差评指正

Nous en attendons avec intérêt le suivi prévu.

我们期待着这些访问预期续行动。

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé a été suivi de consultations plénières.

在情况通报会,举行了全体磋商。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé a été suivi de consultations informelles.

通报之进行了非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut assurer le suivi des rapports.

第二个因素是对报告采取续行动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Israël s'oppose à tout suivi institutionnel.

不过,以色列反对任何体制性续行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.

四方正在加强对局势关注。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été suivis d'un débat.

发言之进行了互动辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carminophile, Carmontelle, Carmyerius, carn(e)au, carnage, carnaire, carnallite, carnallitolite, carnassier, carnassière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc voilà, merci d'avoir suivi cette vidéo.

好了,谢谢你们收看这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Merci d'avoir suivi cette vidéo sur Patreon.

感谢你们在Patreon上观看这个视频。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

S’il était venu me prendre, je l’aurais suivi.

要是他肯是会的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.

给你发个邮件,并附上旅游路线。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mais dans les jours qui ont suivi j'étais déçu.

但接下几天,大失所望。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Est-ce que vous avez suivi une formation en informatique?

16.您在电脑运用方面受过培训吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bien sûr que oui, j'ai suivi une formation professionnelle.

了,可受过专业训练的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant la grossesse, on a des suivis tout le temps.

在怀孕期间,们一直有人陪伴。

评价该例句:好评差评指正
你问

La radio est aussi un média très suivi, surtout le matin.

广播也是一种流行的媒体,尤其是在早上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et les deux enfants le suivirent comme ils auraient suivi un archevêque.

两个孩子便着他了个大主教似的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Là, il avait aperçu Thénardier et l’avait suivi. On sait le reste.

他在那里见到了德纳第并追踪他。其余的事们都已知道了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Toutes les périodes de sa vie, Emmanuel Curtil les a suivis de près.

Emmanuel Curtil密切关注着他一生的各个时期。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, le tournoi de Roland-Garros est très suivi par le public.

每年,法网公开赛都受到公众的大量关注。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Merci d'avoir suivi cette vidéo et je vais te faire la bise.

感谢收看这个视频,要和你吻别了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La difficulté ça peut être le R qui est suivi du T. Cartier.

难点可能在于r,后面着T。Cartier。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les étapes de montagne sont les plus suivis, car ce sont les plus dures.

山间赛事是最困难的赛段,同时也是观众最多的赛段。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est l'Etat qui centralise la paperasse et assure le suivi des travaux.

国家负责集中文件,并监督工程进展。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Au milieu de ses transports arrive un exempt suivi de l’abbé périgourdin et d’une escouade.

他正在大动感情,忽了一个差官,后面着班里戈登神甫和几名差役。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Dans les années qui ont suivi, plus de 300 000 personnes ont été évacuées.

在随后的几年里,超过300000人被疏散。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.

这事就拜托给你了。没问题。给你发个邮件,并附上旅游路线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caronique, caroténase, carotène, caroténémie, caroténoïde, carotide, carotidien, carotidienne, carotinase, carotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接