有奖纠错
| 划词

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型的餐点。

评价该例句:好评差评指正

La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques conçus dans une optique internationale.

我学的专业包括从国际视角来教技术。一些课程使用英语授课的。第三外语是必修课。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire est suivie par le chef du service lui-meme.

科长自己注意着此事。

评价该例句:好评差评指正

La séance a été suivie de consultations plénières.

会后,安理会举行全体磋商。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont toutes été suivies et traitées gratuitement.

她们接受免费体检和诊治并恢复

评价该例句:好评差评指正

Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.

屡次发动有限攻势,而停战。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure avait été suivie dans l'affaire considérée.

在本案中便这一程序。

评价该例句:好评差评指正

Alors, choisissons avec courage la route la moins suivie.

让我们勇敢地选择少有人迹的道路。

评价该例句:好评差评指正

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束后举行全体磋商。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions d'information ont été suivies de débats.

情况介绍之后进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ses constatations et ses recommandations devraient être efficacement suivies.

安理会代表团的调查结果和建议应该有效地加以循。

评价该例句:好评差评指正

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

评价该例句:好评差评指正

Une aide internationale suivie est nécessaire dans ce domaine.

在这方面,还需要提供持续的国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Ces présentations théoriques ont été suivies d'exercices pratiques.

在作理论讲解之后进行实际练习。

评价该例句:好评差评指正

On attend encore que cette offre soit suivie d'effet.

目前尚未收到对此提议的答复和后续措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces allocutions ont été suivies par des interventions des participants.

这些发言之后,与会代表作发言。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des objectifs devrait être convenablement suivie et mesurée.

然后还应适当监测和测量实现目标的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces interventions ont été suivies d'un débat très animé.

发言后开展热烈的讨论。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际的答复。

评价该例句:好评差评指正

C'est la règle qui est suivie au Conseil de sécurité.

这是安全理事会所循的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Antoine Boyer pour RTL l’a suivie en pleine révision.

RTL的Antoine Boyer在她复习的时候追踪了她。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle ne supporte plus d'être suivie par les paparazzi.

她再也忍受不了被狗仔跟踪了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand une manifestation est très suivie, on en parle dans les journaux.

当示威活动有很多人参加时,就会上报,会引发很多人的谈论。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dans un coin était cette camériste espagnole, dona Estefania, qui l'avait suivie de Madrid.

坐在一个角落里的,是从马德里跟随王后过来的西班牙侍女爱丝特法尼娅夫人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Merci beaucoup Vogue de m’avoir suivie.

谢谢Vogue跟随了

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cent fois même j’ai voulu partir, et je vous ai suivie, je suis resté.

“多想走开。但还是跟着,一直和待在一起。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Si t'es pas abonné, abonne toi pour rejoindre la famille la plus suivie sur YouTube !

们的节目,可以阅一下,关注Youtube上最火的家庭!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le groupe témoin devait ingérer un placebo. Puis l’activité cérébrale était suivie durant toute la nuit.

对照组必须摄入安慰剂。然后整夜跟踪大脑活动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une âme comme celle de Julien est suivie par de tels souvenirs durant toute une vie.

对于连这种人,此类忆会跟他一辈子的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Comme je n'avais rien à faire, je suis sorti aussi et je l'ai suivie un moment.

无事可干,也出去了,跟了她一阵子。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Écrivez-les en commentaire, suivies de leurs formes complètes.

请在评论中写下这些缩写词及其完整形式。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sur la ligne suivie par nous jusqu’ici ?

“是不是在们一直遵循的这条路线上呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa question fut suivie d’un long silence.

沉默良久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle fut bientôt suivie par Alicia et Katie.

很快艾丽娅和凯蒂也走了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Suivi d'une voyelle, il se prononce six, huit, dix.

后面紧跟元音时,它发音为six, huit, dix。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais les leçons, répliquait-elle, ne sont profitables que suivies.

“不过钢琴课一上,”她反驳说,“决不能中断,否则就是白学了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Suivi du Y qui se prononce comme un I. Givenchy.

接着是 Y,发音像 I。Givenchy。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mmes Roland et Rosémilly marchaient devant, suivies des trois hommes.

罗朗太太和罗塞米伊太太在前面走,三个男的跟着。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français, quand on a la lettre G suivie d'un U, on a le son g, g.

在法语中,当字母 G 后接 U 时,发音是 g,g。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La cérémonie a été parfaite, suivie par 300 millions de téléspectateurs.

仪式进行得非常顺利,有3亿观众通过电视进行观看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接