有奖纠错
| 划词

Pure préparation de sulfure de baryum pour la sortie de la lumière matériaux.

特纯的硫钡用于制备发光材料。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est particulièrement intéressée par les sulfures polymétalliques.

巴布亚新几内亚特别重视属硫物。

评价该例句:好评差评指正

Chaque grappe de blocs de sulfures polymétalliques comprend au moins cinq blocs contigus.

每个属硫物区块组群须至少包含5个毗连区块。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de raison de ne pas prospecter simultanément les sulfures et les encroûtements.

没有理由硫物和结壳不能同时进行探矿。

评价该例句:好评差评指正

Les sulfures polymétalliques se trouvent principalement à proximité des sources hydrothermales dans les dorsales mid-océaniques.

属硫物常见于大洋中的热液喷口。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ces dorsales que l'on trouve les plus grands gisements de sulfures.

正是在这些徐缓的海们想要发现大规模的硫物矿床。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques.

本套规章旨在规属硫物的探矿和勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, un seul permis a été délivré pour l'exploration de sulfures polymétalliques.

迄今只发了一项勘探属硫物的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Il serait nécessaire de redéfinir les termes « sulfures polymétalliques » et « encroûtements cobaltifères ».

需要有对“属硫物”和“钴壳”两词的新义。

评价该例句:好评差评指正

SB série de sulfure profonde des huiles de coupe.Metal agent de nettoyage.JE série d'huiles de coupe-liquide libre.

SB系列深孔硫切削油.属清洗剂.

评价该例句:好评差评指正

Elles sont riches en sulfures polymétalliques, substance de base du développement par chimiosynthèse de cet écosystème hydrothermal unique.

热液喷口有丰富的属硫物,属硫物是通过合过程支持这一独特喷口生态系统的主要物质。

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.

两项方案都涉及到发现属硫物和富钴壳的环境。

评价该例句:好评差评指正

Les blocs de sulfures polymétalliques restitués, ou les parties de ces blocs, reviennent à la Zone.

被放弃的属硫物区块或其任何细分恢复为“区域”。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.

在活泼的热液口开采大量的硫物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les sulfures polymétalliques, les programmes d'exploration nécessitent l'utilisation de navires de recherche polyvalents ultramodernes.

属硫物情况一样,勘探方案要求使用最新工艺水平的功能科考船。

评价该例句:好评差评指正

Le deutérium est transféré à l'eau aux basses températures et au sulfure d'hydrogène aux hautes températures.

在低温下氘向水中迁移,而在高温下氘向硫氢中迁移。

评价该例句:好评差评指正

La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.

地处不同火山环境和构造环境的属硫物所含的属量各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Autorité a achevé la première lecture du projet de règlement sur les sulfures polymétalliques.

管理局理事会已完成属硫物规章的一读。

评价该例句:好评差评指正

Si l'étude est concluante, le robot pourrait servir pour l'extraction des sulfures polymétalliques et des nodules polymétalliques.

如果试验成功,该机器采矿机可用来挖掘属硫物和属结核。

评价该例句:好评差评指正

M. Georgy Cherkashov a fait un exposé similaire sur les sulfures polymétalliques de l'Atlantique équatorial et de l'Atlantique Sud.

同样,Georgy Cherkashov博士也介绍了赤道大西洋和南大西洋的属硫物情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine, picéoïde, picéoside, pichenette, pichet, picholine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le soufre, forme H2S, le sulfure d'hydrogène, un gaz.

与硫元素组成H2S,硫化氢气体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans ces sulfures de zinc et de cuivre-fer, on a aussi des éléments un peu invisibles, dont le cadmium et le sélénium.

在这些锌和铜的硫化物中,还有一些看不见的元素,包括镉和硒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces divers travaux durèrent une huitaine de jours. Ils étaient donc achevés, avant que la transformation du sulfure en sulfate de fer eût été accomplie.

这些不同的工作继续了一个星期,在硫化有变成硫酸以前就完成了。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Malgré des doses massives de sulfures, de métaux lourds, de mercure ou de plomb qui, ailleurs, seraient mortelles et élimineraient toute vie, ces espèces se sont parfaitement adaptées.

尽管大的硫化物、重金属、汞或铅会致命并所有生命,但这些物种已经完美地适应了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À l’embarcadère du canal, il était resté une péniche à moitié chargée, comme assoupie dans l’eau trouble ; et, sur le terri désert, dont les sulfures décomposés fumaient malgré la pluie, une charrette dressait mélancoliquement ses brancards.

运河的码头上,一艘装了一半货物的货船,瘫痪在混浊的水面上。尽管还有雨,荒凉的矸子堆上,分解的硫化物仍在冒烟。一辆马车阴郁地伸着它的车辕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Historiens, archéologues et chercheurs dialoguent encore sur les détails, mais il paraît de plus en plus certain que des failles terrestres, d'ailleurs repérées dans la région, véhiculaient différents fluides toxiques selon la période : carbone, méthane, sulfure d'hydrogène et éthylène.

历史学家、考古学家和研究人员仍在讨论细节,但似乎越来越确定的是,在该地区发现的陆地断层根据不同时期携带了不同的有毒液体:碳,甲烷、硫化氢和乙烯。

评价该例句:好评差评指正
渌海楼

Rio à un noyau de fer et de sulfure de verre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope, pico, picoampère, picofarad, picojoule, picole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接