有奖纠错
| 划词

Il mesure la superficie de son jardin.

他在测量他的花园的积。

评价该例句:好评差评指正

La France a une superficie de 550 000 kilomètres carrés.

法国积为55万平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de plus de 6000 carrés.

厂房积有6000多平方。

评价该例句:好评差评指正

Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.

拥有员200积5000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Division I couvre une superficie de 200 mu, la nouvelle usine.

我司地200余亩,全新厂房。

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.

这座皇家花园积为 290 公顷。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.

现在员1300多积达30000平方左右。

评价该例句:好评差评指正

Usine sidérurgique, fondée en 2004, couvre une superficie de 40.000 mètres carrés.

钢带厂2004年,积40000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'usine couvre une superficie de 84.300 mètres carrés, 6300 employés.

我们拥有积84300平方米的厂,6300名员

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 2000 mètres carrés, les employés 38 personnes.

厂区积2000平方米,员38

评价该例句:好评差评指正

Société usine couvre une superficie de 500 mètres carrés, informatique spécialisé studio de design.

公司厂房积500平方米,有专门的电脑设计作室。

评价该例句:好评差评指正

La société couvre une superficie 3000M, techniciens supérieurs et 21 ingénieurs, pneumatique 2.

公司积3000M,技术员21,高级气动程师2名。

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 200 mu, 50.000.000 de yuans d'actifs fixes.

厂房积200余亩,固定资产5000万元。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.

本设备地小,阳台和楼顶均可方便安装.

评价该例句:好评差评指正

Des plantes couvre une superficie de 65 hectares et dispose de 15 techniciens, 80 travailleurs.

厂房积65亩,拥有技术员15,职80

评价该例句:好评差评指正

La société couvre une superficie de 5.000 mètres carrés, plus de 150.000 vêtement de sortie.

公司积达5000平方米,月产出服装超过150,000件。

评价该例句:好评差评指正

L'école couvre une superficie de 61 mu, surface du bâtiment de 40.000 mètres carrés.

学校积61亩,建筑积4万平方米。

评价该例句:好评差评指正

Privé par actions entreprises, l'usine couvre une superficie de 40 mu, une énorme somme d'argent.

私营股份制企业,地40余亩,资金雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Production végétale superficie de 1000 mètres carrés.

厂房生产积1000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la superficie de cette terre?

这块地的积是多少?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laparohysterotomie, laparomyomotomie, laparosalpingectomie, laparosalpingotomie, laparoscope, laparoscopie, laparosplénectomie, laparostat, laparotomie, lapement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Les peintures murales couvrent une superficie de 45,000 mètres carrés.

壁画面45000米。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il couvre une superficie de près de 40 mille mètres carrés.

占地面近4万方米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À titre de comparaison, c'est la superficie d'une ville comme Orléans.

比较,它相当于Orléans市

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Émilie : Sympa ! Et quelle est la superficie ?

太棒了!那么面多大呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ville-État située en bord de Méditerranée, la principauté s'étend sur une superficie de 2,02 kilomètres carrés.

公国是个位于地中海沿岸城邦,面2.02方公里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce site couvre une superficie de plus de 75 000 hectares.

这个景观占地七万五千多亩。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sa superficie fait 12 fois celle de la France.

相当于法国12倍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Les charges sont calculées au prorata de la superficie du logement.

这些费都是按份额分担个各个租户

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui limite l'effet de l'augmentation des superficies sur les émissions.

这限制了建筑面增加对排放响。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La Réserve Naturelle de Mantet, l'un de ses intérêts, c’est sa grande superficie.

曼特自然保护区,它好处之一是它巨大

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celle-ci avait une immense superficie, mais aucun volume.

一片,虽然大,却只有面没有体了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.

比法国和西班牙总和还要大。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était devenu difficile de déterminer sa superficie totale, tant elle devait être immense.

难以估计它,肯定十分广阔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce centre d'achats est si gros qu'il a la superficie d'une petite ville.

这个商场太大了,简直就是一个小城镇规模。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il montre que la perte de superficie de la banquise est loin d'être le seul problème.

显示浮冰面消失不止是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Nunavut est si gigantesque qu'il constitue près d'un cinquième de toute la superficie du Canada.

努纳武特地区面巨大,几乎占了加拿大全部土地面五分之一。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dès lors, il s’agissait d’en découper un morceau égal en superficie à la ligne de flottaison du Nautilus.

从这以后,我们就要凿开一块与“鹦鹉螺号”从浮标线处算一样大冰块。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On regarde à la superficie ces bouillonnements sans cause ; on n’aperçoit pas l’hydre qui se traîne au fond.

人们看到水面无故波涛起伏,但看不到水底有条七头蛇在爬行。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Hawaii est un archipel constitué de 137 îles, pour une superficie totale de 16 635km2.

夏威夷是一个由137个岛屿组成群岛,总面16,635方公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On retrouve des superficies équivalentes également.

也有等效区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lapider, lapideux, lapidification, lapidifier, lapié, lapiésation, lapillaire, lapilleux, lapilli, lapilliforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接