Le service de renseignement aurait ainsi supporté un surcoût US$ 46 000 000.
因此,据称情报部队增加的费是46,000,000美元。
L'annexe relative à l'analyse du surcoût n'est plus exigée.
“增量成本分析附件”不再作为一项要求。
Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.
增量费类别的指示性清单应由缔约方会议制定。
Le surcoût représentait 25 % du coût de base (36 572 dollars) dans cet établissement.
这比前一类旅馆36 572美元的基本费25%。
L'IOCC demande une indemnité d'un montant de US$ 31 717 771 pour ces surcoûts.
伊朗IOOC就这些增加的费索赔31,717,771美元。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展国家所承担的增加费提供资金。
Il sera possible de calculer le surcoût résultant de la réduction des émissions au-delà des niveaux prévus.
还将计算超计划水平的减少汞排放措施的增量成本。
Il a donc été obligé de rembourser aux entrepreneurs les surcoûts liés à l'exécution des travaux prévus.
因此,它不得不补偿承包人在按合同施工方面增加的费。
Le Comité a déjà examiné dans le rapport E2 (3) des réclamations analogues invoquant des surcoûts de carburant.
小组曾在E2(3)报论过关于增加的燃料费的类似索赔。
Chiyoda a aussi présenté sa correspondance avec SAFCO concernant sa demande de remboursement des surcoûts subis.
Chiyoda还提交了它与SAFCO之间关于它要求报销增加费的往来信函。
Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.
鉴于增加的费索赔的性质,将不对这些损失分组。
Elle réclame une indemnité d'un montant de US$ 7 559 582 pour des surcoûts et des pertes de produits.
陆上开采部就增付的费和产品损失索赔7,559,582美元。
Dans d'autres cas, le surcoût des matières locales coûteuses est compensé par des droits de douane additionnels.
其他一些加工业为国内原材料付的价将通过产品附加关税得到抵偿。
Toutefois, les coûts de fret ne représentent qu'une partie des surcoûts de transaction imputables à l'isolement géographique.
但是,运费成本只占内陆发展国家地缘格局所造成的额交易费的一部分。
Cette incertitude et ce surcoût risquent par voie de conséquence de décourager les parties de recourir aux opérations électroniques.
反过来,此种不确定和成本的增加甚至有可能进一步阻碍使电子交易。
La NIOC réclame un montant de US$ 2 371 053 au titre du surcoût des assurances sur le pétrole expédié hors d'Iran.
NIOC就运伊朗的原油的增付保险费索赔2,371,053美元。
L'IOOC réclame un montant de US$ 2 000 000 au titre des surcoûts afférant à la location de pétrolier et autres navires citernes.
IOOC索赔租油轮和船舶引起的额外费2,000,000美元。
Il s'agira pour l'Organisation d'éviter un saupoudrage des ressources budgétaires et humaines tout en évitant un surcoût important pour l'Organisation.
本组织必须避免使其预算和人力资源负担过重,也应避免增加大量开支。
Le Bureau a examiné les principaux contrats correspondant à ces projets et analysé les causes des surcoûts et des retards.
监督厅审查了同这些项目有关的主要合同,分析了费超支和执行延迟的原因。
Le secrétariat du FEM a eu du mal à interpréter et à appliquer la notion de «surcoût» au niveau opérationnel.
环境基金秘书处业务层面在解读和适“增额费” 这一概念时遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会外成本,从而降低利润率。
C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.
这是最好方式避免超费用风险。
Un retard supplémentaire qui implique également un nouveau surcoût.
外延迟也意味着新外成本。
Un surcoût difficile à accepter pour ce consommateur.
对于这个消费者来说,外成本很难接受。
C'est un petit surcoût, le plaisir en plus.
- 这是一个小外费用,更乐趣。
20 000 euros de surcoûts qui ont déjà fait grimper ses tarifs.
- 20,000 欧外成本已经提高了价格。
Le surcoût, cette nouvelle hausse, cette année, est d'environ 10 000 euros.
- 外费用,这个新增加,今年,大约是 10,000 欧。
Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.
与最初发票相比,外费用更加可观。
Ici, à terme, 200 000 euros de surcoût par an, assure le patron.
- 从长远来看, 每年会增加 200,000 欧外成本, 老板保证道。
Sur certains chantiers de terrassement, on peut parler de 15 à 20 % de surcoût.
对于某些土方工程,我们可以谈论 15% 至 20% 外成本。
Certains canaux de distribution font face à des surcoûts par rapport à ce que le marché doit être.
- 与市场应有水平相比,一些分销渠道面临外成本。
Les communes et les collectivités locales ont de plus en plus de mal à faire face à ces surcoûts.
市政当局和地方当局发现越来越难以支付这些外费用。
Dans ce cas, l'échange est sans frais et sans surcoût tarifaire.
在这种情况下,交换是免费,没有关税附加费。
Surcoût estimé pour l'année: plus 5 milliards d'euros.
预计年度外成本:加上 50 亿欧。
En moyenne, le surcoût serait d'un peu plus de 160 euros par an et par foyer.
平均而言,每户每年外费用将略高于160欧。
Cela donne 33 000 euros de surcoût Il y a surtout le coût de l'énergie.
这产生了 33,000 欧外成本 最重要是,还有能源成本。
Le surcoût est estimé à 3 milliards d'euros cette année dans l'ensemble des établissements de santé, comme à Valenciennes.
今年所有卫生机构外费用估计为 30 亿欧,和瓦朗谢讷一样。
Surcoût estimé: 2,9 milliards d'euros cette année, l'équivalent du salaire de 50 000 soignants sur un an.
预计外费用:今年 29 亿欧,相当于 50,000 名护理人员一年工资。
Au total, il a pris à sa charge un peu plus de la moitié du surcoût de toutes les énergies.
总共,他承担了所有能量外成本一半一点。
Un surcoût très difficile à supporter. - On pourrait être à plus de 30 000 euros par an pour l'entreprise.
外费用很难承受。- 我们每年可能为公司提供超过30,000欧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释