有奖纠错
| 划词

Le service de renseignement aurait ainsi supporté un surcoût US$ 46 000 000.

因此,据称情报部队增加的费是46,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe relative à l'analyse du surcoût n'est plus exigée.

“增量成本分析附件”不再作为一项要求。

评价该例句:好评差评指正

Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.

增量费类别的指示性清单应由缔约方会议制定。

评价该例句:好评差评指正

Le surcoût représentait 25 % du coût de base (36 572 dollars) dans cet établissement.

这比前一类旅馆36 572美元的基本费25%。

评价该例句:好评差评指正

L'IOCC demande une indemnité d'un montant de US$ 31 717 771 pour ces surcoûts.

伊朗IOOC就这些增加的费索赔31,717,771美元。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.

还有发言者说,亦需要为发展国家所承担的增加费提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Il sera possible de calculer le surcoût résultant de la réduction des émissions au-delà des niveaux prévus.

还将计算超计划水平的减少汞排放措施的增量成本。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été obligé de rembourser aux entrepreneurs les surcoûts liés à l'exécution des travaux prévus.

因此,它不得不补偿承包人在按合同施工方面增加的费

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a déjà examiné dans le rapport E2 (3) des réclamations analogues invoquant des surcoûts de carburant.

小组曾在E2(3)报论过关于增加的燃料费的类似索赔。

评价该例句:好评差评指正

Chiyoda a aussi présenté sa correspondance avec SAFCO concernant sa demande de remboursement des surcoûts subis.

Chiyoda还提交了它与SAFCO之间关于它要求报销增加费的往来信函。

评价该例句:好评差评指正

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费索赔的性质,将不对这些损失分组。

评价该例句:好评差评指正

Elle réclame une indemnité d'un montant de US$ 7 559 582 pour des surcoûts et des pertes de produits.

陆上开采部就增付的费和产品损失索赔7,559,582美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, le surcoût des matières locales coûteuses est compensé par des droits de douane additionnels.

其他一些加工业为国内原材料付价将通过产品附加关税得到抵偿。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les coûts de fret ne représentent qu'une partie des surcoûts de transaction imputables à l'isolement géographique.

但是,运费成本只占内陆发展国家地缘格局所造成的额交易费的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette incertitude et ce surcoût risquent par voie de conséquence de décourager les parties de recourir aux opérations électroniques.

反过来,此种不确定和成本的增加甚至有可能进一步阻碍使电子交易。

评价该例句:好评差评指正

La NIOC réclame un montant de US$ 2 371 053 au titre du surcoût des assurances sur le pétrole expédié hors d'Iran.

NIOC就运伊朗的原油的增付保险费索赔2,371,053美元。

评价该例句:好评差评指正

L'IOOC réclame un montant de US$ 2 000 000 au titre des surcoûts afférant à la location de pétrolier et autres navires citernes.

IOOC索赔租油轮和船舶引起的额外费2,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira pour l'Organisation d'éviter un saupoudrage des ressources budgétaires et humaines tout en évitant un surcoût important pour l'Organisation.

本组织必须避免使其预算和人力资源负担过重,也应避免增加大量开支。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a examiné les principaux contrats correspondant à ces projets et analysé les causes des surcoûts et des retards.

监督厅审查了同这些项目有关的主要合同,分析了费超支和执行延迟的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du FEM a eu du mal à interpréter et à appliquer la notion de «surcoût» au niveau opérationnel.

环境基金秘书处业务层面在解读和适“增额费” 这一概念时遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séricitolite, séricitophyllite, séricitoschiste, séricolite, série, sériel, serier, sérier, sériescopie, sérieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.

填充会成本,从而降低利润率。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.

这是最好方式避免超费用风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un retard supplémentaire qui implique également un nouveau surcoût.

延迟也意味着新外成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un surcoût difficile à accepter pour ce consommateur.

对于这个消费者来说,成本很难接受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est un petit surcoût, le plaisir en plus.

- 这是一个小外费用,更乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20 000 euros de surcoûts qui ont déjà fait grimper ses tarifs.

- 20,000 欧外成本已经提高了价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le surcoût, cette nouvelle hausse, cette année, est d'environ 10 000 euros.

- 外费用,这个新增加,今年,大约是 10,000 欧

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.

与最初发票相比,费用更加可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ici, à terme, 200 000 euros de surcoût par an, assure le patron.

- 从长远来看, 每年会增加 200,000 欧外成本, 老板保证道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur certains chantiers de terrassement, on peut parler de 15 à 20 % de surcoût.

对于某些土方工程,我们可以谈论 15% 至 20% 外成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certains canaux de distribution font face à des surcoûts par rapport à ce que le marché doit être.

- 与市场应有水平相比,一些分销渠道面临成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les communes et les collectivités locales ont de plus en plus de mal à faire face à ces surcoûts.

市政当局和地方当局发现越来越难以支付这些外费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans ce cas, l'échange est sans frais et sans surcoût tarifaire.

在这种情况下,交换是免费,没有关税附加费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Surcoût estimé pour l'année: plus 5 milliards d'euros.

预计年度外成本:加上 50 亿欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En moyenne, le surcoût serait d'un peu plus de 160 euros par an et par foyer.

平均而言,每户每年外费用将略高于160欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela donne 33 000 euros de surcoût Il y a surtout le coût de l'énergie.

这产生了 33,000 欧外成本 最重要是,还有能源成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le surcoût est estimé à 3 milliards d'euros cette année dans l'ensemble des établissements de santé, comme à Valenciennes.

今年所有卫生机构外费用估计为 30 亿欧,和瓦朗谢讷一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Surcoût estimé: 2,9 milliards d'euros cette année, l'équivalent du salaire de 50 000 soignants sur un an.

预计外费用:今年 29 亿欧,相当于 50,000 名护理人员一年工资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au total, il a pris à sa charge un peu plus de la moitié du surcoût de toutes les énergies.

总共,他承担了所有能量外成本一半一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Un surcoût très difficile à supporter. - On pourrait être à plus de 30 000 euros par an pour l'entreprise.

费用很难承受。- 我们每年可能为公司提供超过30,000欧

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


seringa(t), seringage, seringue, seringuer, sériographe, sériographie, sériole, sérioparallèle, sérique, serir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接