有奖纠错
| 划词

La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.

专业职位属于倒字塔型,头重脚轻,字塔”形。

评价该例句:好评差评指正

Elle est due non seulement à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, mais aussi à certaines flottes de pêche surdimensionnées.

这一问题不仅是从事法、无管制和未报告捕捞活动所致,也是一些过于庞大的捕鱼船队造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu patent qu'une administration publique surdimensionnée, remplissant des fonctions qui gagneraient largement à être exercées par le secteur privé ou la société civile, ne peut être efficace.

,公共行政的摊子如果铺得过大,履行那些可由私营部门或民间社会予以最佳履行的职能,就会很难有效。

评价该例句:好评差评指正

Je les invite instamment à réduire leur bureaucratie surdimensionnée grâce à une plus grande discipline fiscale et à fournir à État de Bosnie-Herzégovine, les recettes dont il a besoin pour survivre et prospérer.

我敦促其臃肿的官僚机构中实行更严格的财政纪律,使波斯尼亚和黑塞哥维那国家获得它生存和繁荣所需的岁收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence, en capilotade, en cas de, en catimini,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1

Tout paraît surdimensionné. Peu d'usagers dans les escalators.

一切似乎都超大了。自动扶梯中的用户很少。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9

Sous le trait de l'Australien Mark Knight, Serena Williams, surdimensionnée, est dotée d'une bouche énorme, elle trépigne de rage sur sa raquette.

在澳大利亚马克骑士的伪装下,超大号的塞雷娜·威廉姆斯(Serena Williams)有一张巨大的嘴巴,她愤怒地绊倒在她的球拍

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年4

La rivalité entre chanteurs aux égos surdimensionnés, la concurrence pour être le plus mauvais garçon, et respecter les codes de la rue : réputation, honneur, virilité.

具有超大自我的歌手之间的竞争,成为最坏男孩的竞争,并尊重街头的准则:声誉,荣誉,阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

2 ONG, Foodwatch et Zero Waste France, donnent 30 jours à 5 grandes marques de produits alimentaires pour changer les emballages qu'elles jugent surdimensionnés et donc trompeurs sur la quantité, sous peine de les attaquer en justice.

Foodwatch 和 Zero Waste France 等 2 个非政府组织给予 5 个主要食品品牌 30 天的时间来更换他们认为尺寸过大、因此在数量具有误导性的包装,否则将被告法庭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les producteurs chinois de charbon ont enregistré une hausse de leurs bénéfices au cours du premier semestre de l'année, alors que le pays a fait des progrès en matière de réduction de la capacité de production dans ce secteur surdimensionné.

中国煤炭生产商的利润在今年半年有所增长,因为中国在减少这一超大型行业的产能方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

Double cage d'ascenseur trop grande, parties communes surdimensionnées et des arrivées d'eau insuffisantes pour des appartements.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接