有奖纠错
| 划词

1.La pyramide des classes pour les postes d'administrateur est surdimensionnée au sommet et n'a d'ailleurs pas la forme d'une pyramide.

1.专业职位属于倒金字塔型,头重脚轻,而非“金字塔”形。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est due non seulement à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, mais aussi à certaines flottes de pêche surdimensionnées.

2.这一问题不仅是从事非法、无管制和未报告捕捞活动所致,也是一些过于庞大的捕鱼船队造成的

评价该例句:好评差评指正

3.Il est devenu patent qu'une administration publique surdimensionnée, remplissant des fonctions qui gagneraient largement à être exercées par le secteur privé ou la société civile, ne peut être efficace.

3.政的摊子如铺得过大,履那些可由私营部门或民间社会予以最佳履的职能,就会很难有效。

评价该例句:好评差评指正

4.Je les invite instamment à réduire leur bureaucratie surdimensionnée grâce à une plus grande discipline fiscale et à fournir à État de Bosnie-Herzégovine, les recettes dont il a besoin pour survivre et prospérer.

4.我敦促他们在其臃肿的官僚机构中实更严格的财政纪律,使波斯尼亚和黑塞哥维那国家获得它生存和繁荣所需的岁收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier, cornière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1月合集

1.Tout paraît surdimensionné. Peu d'usagers dans les escalators.

一切似乎都超了。自动扶梯中用户很少。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

2.Sous le trait de l'Australien Mark Knight, Serena Williams, surdimensionnée, est dotée d'une bouche énorme, elle trépigne de rage sur sa raquette.

在澳马克骑士伪装下,超塞雷娜·威廉姆斯(Serena Williams)有一张巨嘴巴,她愤怒地绊倒在她球拍机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

3.La rivalité entre chanteurs aux égos surdimensionnés, la concurrence pour être le plus mauvais garçon, et respecter les codes de la rue : réputation, honneur, virilité.

具有超自我歌手之间竞争,成为最坏男孩竞争,并尊重街头:声誉,荣誉,阳刚之气。机翻

「RFI简易法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

4.2 ONG, Foodwatch et Zero Waste France, donnent 30 jours à 5 grandes marques de produits alimentaires pour changer les emballages qu'elles jugent surdimensionnés et donc trompeurs sur la quantité, sous peine de les attaquer en justice.

Foodwatch 和 Zero Waste France 等 2 个非政府组织给予 5 个主要食品品牌 30 天时间来更换他们认为尺寸过、因此在数量具有误导性包装,否将被告法庭。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

5.Les producteurs chinois de charbon ont enregistré une hausse de leurs bénéfices au cours du premier semestre de l'année, alors que le pays a fait des progrès en matière de réduction de la capacité de production dans ce secteur surdimensionné.

中国煤炭生产商润在今年半年有所增长,因为中国在减少这一超型行业产能方面取得了进展。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

6.Double cage d'ascenseur trop grande, parties communes surdimensionnées et des arrivées d'eau insuffisantes pour des appartements.

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cornubite, cornue, cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接