Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但是,这种猜想忽略了真实的效应,没有意识到:多小的剂量都是过量。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧因使用日趋增多,已经取代了使用自制鸦片剂的传统,注射用药者的人数和主要因为过量使用类鸦片活性肽而造成的药物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动量不足、肥胖、婴儿出生时体重过轻的发生率、令人不安的因非法使用毒品过量而致死的人数,以及精神疾病的发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨防止吸毒者患上和传播有关传染病如艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因剂量过度或药物滥用的其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。