有奖纠错
| 划词

1.Malgré cette évolution positive, la surpopulation carcérale persiste, en particulier dans les prisons de Freetown, Bo, Kenema et Makeni; elles ont été en sureffectif toute l'année et les conditions de vie s'y sont dégradées.

1.尽管出现了这些积极的动态,但监为患的状况仍然是一个挑战,在弗里敦、博城、凯内马和马克尼尤其如此,这些地方的监年始终十分拥挤。

评价该例句:好评差评指正

2.L'intervenant appelle l'attention de ceux qui affirment que la Division de l'administration est en sureffectif sur le fait qu'elle fournit tout un éventail de services à toutes les autres Divisions.

2.关于指称行政员编制过于庞大的问题,提请注意该为所有其提供广泛服务。

评价该例句:好评差评指正

3.Le BSCI estime que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement dispose de toutes les compétences dont il a besoin et qu'il n'est pas en sureffectif.

3.监督厅认为基本建设总计划办公室的工作员具备所有必要技能,办公室员不臃肿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination, déglyceriner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

1.À cause des conditions météorologiques extrêmes et des passagers en sureffectif, le Joola a chaviré, emportant avec lui environ 1 863 vies.

由于极端的天气条件和挤的乘客,朱拉号倾覆了,估计走了1863条生命。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合

2.Aucun nouveau fonctionnaire ne sera nommé dans les départements où les postes sont trop nombreux, avant la résolution du problème de sureffectif, a souligné le Département de l'Organisation.

多的部门不设新公务员,在人员剩问题解决之前,划组织部。机翻

「CRI法语听力 2015年1月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement, dégoudronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接