有奖纠错
| 划词

Les enfants sont surexcités.

常。

评价该例句:好评差评指正

Les esprits sont surexcités.

昂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice, multipériode, multipériphérique, multipétale, multiphonon, multiplace, multiplage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il avait les nerfs tellement surexcités qu’il eut envie de répondre par un juron.

他的神经过于激动,几乎想用一句骂人的答。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En tout cas, dit le vieux très surexcité, ils y vont fort, hein, les grosses têtes !

" 哎,不管怎么说," 老头说道,兴奋之情溢于言表," 那些大头头们太言过其实了!"

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On s’imagine aisément l’effet que ces réponses devaient produire sur l’esprit déjà surexcité de l’inspecteur de police.

这番答,在这个已经非常激动的侦探的里所引起的反应是不难想象的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout le monde fit silence en regardant partout d'un air surexcité.

就在这时候,他们和地下教室里的每个人都沉默下,兴奋地环顾四周。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous hâtâmes le pas, surexcités par l’espérance. Je ne sentais plus ma fatigue.

我们赶紧往前跑,由于希望而感到极度兴奋。我不再感到疲乏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment avez-vous appelé Neville, Monsieur le Ministre ? demanda-t-il d'un ton surexcité.

“部长,你叫纳威什么?”他兴奋地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous les élèves restèrent au bas des marches à parler d'un ton surexcité de ce qu'ils venaient de voir.

他们都站在楼梯脚下,激动地高声谈论着所目睹的事情。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.

媒体兴奋不已,充满欣喜,并感到很荣幸,将其描述牌亲密接触的时刻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il y a quelque chose que vous pouvez faire, s'exclama Nick d'une voix surexcitée.

“你确实可以我做一件事,”尼克兴奋地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout autour d'eux, les élèves commentaient d'un air surexcité ce qui venait de se passer.

周围的人都在兴奋地议论着刚才发生的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sautillait comme un fou dans sa cage et poussait de petits cris surexcités.

它在一只小笼子里跳上跳下,叽叽喳喳地叫个不停。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comme d'habitude, le minuscule hibou poussait des hululements surexcités.

小猫头鹰像平常一样兴奋地吱吱乱叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les sorciers se parlaient en chuchotant, l'air surexcité.

他们都在激动地小声议论着什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Détraqueurs ne m'ont rien fait ! s'exclama Harry, surexcité. Je n'ai rien ressenti !

“摄魂怪没有对我产生影响!”哈利兴奋地说,“我什么也没有感觉到!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu vas voir, attends une minute ! répondit-elle d'un ton surexcité.

“你会看到的,很快就会看到的!”赫敏兴奋地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ceux-là aussi chuchotaient d'un air surexcité et il ne vit pas la moindre boite destinée à récolter de l'argent.

这些人正嘁嘁喳喳,讲得起劲,但他连一只募捐箱也没有看见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Surexcités, les élèves quittèrent la salle des professeurs dans un grand brouhaha. Seul Harry n'était pas très content.

整个班级兴奋地交谈着离开了教员休息室。然而,哈利并不高兴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À cet instant, une voix haletante et surexcitée l'appela au bout de la table : – Salut, Harry !

就在这时,一个兴奋得喘不过气的声音从桌子那头传。“你好,哈利!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Soudain, les êtres de l'eau pointèrent le doigt au-dessus de lui, l'air surexcité.

就在这时,他周围的人鱼突然兴奋地指着他的脑袋上方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je le savais ! s'exclama-t-elle, surexcitée, en brandissant sa lettre. Moi aussi, Harry, moi aussi !

“我早就知道!”她兴奋地说,挥舞着手里的信封,“我也是,哈利,我也是!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation, multiprogramme, multiprogrammé, multipropriétaire, multipropriété, multipuits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接