有奖纠错
| 划词

Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.

宝贝和路路,远不止简单的亲热的昵称。

评价该例句:好评差评指正

Cette exploitation est gérée en association avec deux permanents du FNI répondant aux surnoms de « Masasi » et « Khung-Fu ».

那块地后来由两民族阵线的官员“Masasi”和“Khung-Fu”合伙经营。

评价该例句:好评差评指正

Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.

他的圣卢西亚同胞给他的昵称——“康普顿爸爸”——显示了他的受欢迎程度和对他的爱戴之情。

评价该例句:好评差评指正

M. Ali Mackie, qui n'a jamais été désigné par le nom ou le surnom Fouad Abess, n'a aucun lien avec M. Mohammed Azet.

阿里·马基先生从未以福阿德·阿拔斯的字或绰号,与穆罕默德·阿泽特没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使老爷不反对的话,”新来的仆人回答说,“路路通是我的外号。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux dirigeants du RUF se sont vu octroyer ou se sont eux-mêmes donné des grades militaires élevés ainsi que des pseudonymes ou des surnoms.

联阵的许多领导人都得或自军衔,并有绰号或化

评价该例句:好评差评指正

À son arrivée, il a été menotté à un radiateur et battu par plusieurs policiers dont il connaissait certains par leur prénom ou leur surnom.

那里,他就被铐散热器上,被几警察毒打顿,申诉人知道其中些警员的字或绰号。

评价该例句:好评差评指正

Par sa constance, sa sincérité et la transparence de son travail, il mérite bien notre estime et le surnom qu'on lui a donné : « Monsieur Transparence ».

由于他作出了坚定、真诚而透明的努力,他值得受我们的尊敬,也不愧于“透明度先生”的美

评价该例句:好评差评指正

Les cabbies, le surnom des chauffeurs à Londres, nous prouvent que le cerveau ne part pas forcément en décrépitude avec l'âge.A condition de s'en servir régulièrement !

也可以说,司机在伦敦街道上来来往往的年数和大脑的这部分区域的扩大现象有关联。

评价该例句:好评差评指正

D'après des informations parues dans la presse, les plaintes contre la presse sont essentiellement déposées par six organismes étatiques qui ont reçu le surnom de « plaignants en série ».

根据新闻界报道,对新闻界的指控主要是由6国家机构提出的,这就产生了“系列原告”词。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'arrestation, Bourdib Farid identifie un policier appelé «Boukraa» et un chauffeur appelé Kamel (connu sous le surnom de «Tigre») qui sont l'un et l'autre de Birkhadem.

关于被捕事件,Bourdib Farid指认叫作“Boukraa”的警官和叫作Kamel(称为“老虎”)的司机,两人均来自Birkhadem。

评价该例句:好评差评指正

Tout le reste relève du ouï-dire; le nom de Bockarie est entré dans la légende, ce qui a contribué à la prolifération du surnom « Maskita » ou « Mosquito » (Moustique) dans la région.

除了这些事实以外,所有有关博卡里的消息都是传闻,他的字已列入该地区的神话中,使得以“蚊子”为的人越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup d'entre eux sont connus sous ces surnoms, tant les surnoms que l'identité véritable, lorsque celle-ci était connue, ont été utilisés dans le rapport.

其中有许多人主要用化,本报告在知悉其真实姓时,用其真,偶尔采用化

评价该例句:好评差评指正

Un autre trafiquant majeur opère toujours à Luanda, un Angolais connu sous le nom de Chico (on connaît son nom réel qui est donné plus loin, mais il se fait généralement appeler par son surnom).

仍有大商人在罗安达经营。 他是安哥拉人,为“Chico”(全见后,但人们通常用绰号称呼他)。

评价该例句:好评差评指正

L'époque des débuts du Comité des sanctions concernant l'Angola où le seul surnom « Big Freddy » était jugé suffisant pour identifier une personne inscrite sur la liste, est bien révolue.

那时,对于被列入清单的人来说,仅仅称为“大弗雷迪”(Big Freddy)的绰号就被认为是已经提供了充足的识别资料了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous souvenir de ses initiatives et de ses réalisations exceptionnelles, y compris le Partenariat mondial pour l'élimination de la tuberculose et le Programme mondial des vaccins et vaccinations qui lui a valu le surnom de tsar des vaccins de l'OMS.

我们回忆他的光辉倡议和成就,包括“根治结核病全球伙伴关系”和“卫生组织疫苗与免疫接种全球方案”——该方案为他赢得卫生组织疫苗权威的绰号。

评价该例句:好评差评指正

Notre conflit a reçu le surnom tragique de « guerre des enfants » car, non seulement les enfants ont été les victimes de ce conflit armé dans lequel ils ont été happés, mais ils ont aussi été les auteurs de certaines des atrocités commises.

这场冲突被称为“儿童的战争”,因为可悲的是,儿童不仅是他们所卷入的武装冲突的受害者,而且也是所犯下的些暴行的行为者。

评价该例句:好评差评指正

Abou Ammar, surnom que lui donnait affectueusement son peuple, a consacré sa vie entière à la cause de la liberté de tous les peuples opprimés de la terre, à la libération du peuple palestinien et à la restitution de son patrimoine, cause qu'il a défendue avec véhémence à plusieurs reprises dans cette même salle.

他被他的人民亲切地称为阿布·阿玛尔,他将整生都献给了全世界被压迫人民的自由事业、巴勒斯坦人民的解放以及恢复他们的传统——他在这会议厅里曾多次积极捍卫的事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别离, 别论, 别罗勒烯, 别忙, 别名, 别名叫, 别扭, 别扭的, 别扭的脾气, 别扭的文句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ils lui ont même donné un surnom, Lady Di.

他们甚至给她起了一个绰号,Lady Di(戴姑娘)。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

奈你说啊,这个印象派的称号,你不会觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Le maître avait un beau surnom ; on l’appelait Rousseau l’aquatique.

那老板有个漂亮的绰号,人们称他为“水旅卢梭”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, pour s'y retrouver, les individus vont se donner des surnoms.

所以人们会互相取绰号。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ce qui lui vaut un autre surnom : le Lézard Jésus-Christ !

这为它赢得了另一个绰号:耶稣基督蜥蜴!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Cela lui vaut un autre surnom : le poisson cracheur de lumière !

这为它赢得了另一个绰号:吐光鱼!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À cause de ça, ses opposants lui ont donné le surnom de «président des riches» .

正因为如此,他的对手给他起了个“富人总统”的绰号。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le grand auteur de cette victoire va recevoir un surnom : Scipion " l'Africain" .

这场胜利的伟大领导者将获得绰号:“非洲人”西庇阿。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Tant son style que son apparence, lui ont valu le surnom de « musicien poète » .

因其形象儒雅, 有人称他为“音乐诗人”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc le ministre de la Justice a hérité de ce surnom.

所以,长继承了这个外号。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'où son surnom de " drapeau arc-en-ciel" !

因此,它被称为“彩虹旗”!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Warner va donner un surnom à ce chien.

华纳想给这条狗取个绰号。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le surnom d'Annecy est la Venise des Alpes.

安纳西的绰号是“阿尔卑斯山的威尼斯”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On s'est donné ce surnom nous-mêmes tellement on aime le fromage.

我们给自己取了这个外号,因为我们太喜欢奶酪了。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Analyse. Bild l'a affublée d'un surnom, en français dans le texte : « Madame Inflation. »

分析。德国《图片报》给她起了个外号:" 通货膨胀女士" 。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

L'immense succès de cette œuvre si souvent reproduite dans les livres lui vaudra le surnom de peintre des paysans.

作品获得巨大成功,在多书中再版,使他获得了农民画家的称号。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces surnoms vont se figer naturellement sans intervention de l'Etat.

这些“绰号”会自然地固定下来,没有国家的干预。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est le petit surnom du français, la langue de Molière.

这是法语的小别称,里哀语言。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, le surnom d'Arsène Lupin, c'est «le gentleman-cambrioleur»

此外,Arsène Lupin的绰号是“义贼”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses prouesses lui ont valu le surnom très impressionnant de El Libertador, qui signifie Le Libérateur, en espagnol.

他的实力为他赢得了一个令人印象非常深刻的绰号El Libertador,在西班牙语中是解放者的意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别有风味, 别有天地, 别有一番风味, 别有用心, 别有用意, 别在背后嚼舌, 别在当道站着, 别在墙上乱涂, 别着急, 别针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接