有奖纠错
| 划词

Et en surplomb, à l’endroit du vieil aérodrome pour contrebandiers et trafiquants de drogue, s’étale, sur 250 hectares, un joyau dernier cri : la plus grande centrale solaire du monde.

该工程占地250公顷,这个有珠之称建筑世界上最大太阳能发电站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable, buvard, buvette, buveur, buvez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La voussure intérieure revenait en surplomb, et la montée dut se changer en promenade circulaire.

内部穹兀起斜出,往上走就转变为绕圈行路。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Oui, voilà, il faut arrêter d’être dans cette position de surplomb, il faut faire les choses avec nos partenaires.

,就这样,我们必须停止处于这种悬而未决位置,我们必须与我们合作伙伴一起做事。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith avait pu, heureusement, la diviser en deux parties, en profitant d’un surplomb de la muraille qui faisait saillie à une quarantaine de pieds au-dessus du sol.

运气,离地面四十英尺光景,峭壁上有一个凸出地方,史密斯就利用这里把软梯分两截。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une énorme masse rocheuse était juste en surplomb.

一块巨大刚刚悬垂下来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il gravit un roc qui terminait en surplomb un petit promontoire, et là, les bras croisés, le regard ardent, immobile, muet, il sembla prendre possession de ces régions australes.

他攀上一块、倾斜尽处一个小呷,在呷上,他交叉着两只手,热情眼光,不动,静戳。他好像取得这些南极地方所有权了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une image de ce village des Alpes suisses, le village de Brienz, à une trentaine de kilomètres de Davos, sous la menace en surplomb de 2 millions de mètres cubes de roches qui pourraient s'effondrer dans les prochaines semaines.

- 瑞士阿尔卑斯山这个村庄图片,布里恩茨村, 距达沃斯约 30 公里,面临着 200 万立方米悬垂威胁, 这些可能会在未来几周内坍塌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène, Byrrhidae, Byrrhidés, Byrsonima, byrsonime, bysmalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接