有奖纠错
| 划词

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

一圣团有时呈现惊人的打扮。

评价该例句:好评差评指正

Cette septuagénaire est une voleuse, c'est vraiment surprenant .

位七旬老太居然是个小偷,真让人惊讶。

评价该例句:好评差评指正

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是惊人的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.

他输并不让人意外。

评价该例句:好评差评指正

Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.

厨师不经意散落在排水沟边的南瓜籽,竟然变成一片小小的绿洲。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ces conclusions n'ont rien de surprenant.

实际上,些结论并不令人感到意外。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés rencontrées n'ont donc rien de surprenant.

使系统处于极大的压力之下,是理所当然的。

评价该例句:好评差评指正

Le monde avait davantage changé, de manière encore plus surprenante.

世界发生更多的、更加令人难以想象的变化。

评价该例句:好评差评指正

Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?

现在种情况似曾相识,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有那些能证明郇山隐在的惊人证据。

评价该例句:好评差评指正

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Cette confusion est pour le moins surprenante, surtout venant du Bureau des affaires juridiques.

样的混淆至少是令人吃惊的,特别是出自于法律事务厅。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas quelque chose de nouveau ou de surprenant.

并不是新的或令人感到奇怪的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant que deux bureaux conjoints seulement aient été ouverts.

已经建立起来的联合办事处只有两个,实在出人意料。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère surprenant qu'Israël se soit félicité du rapport.

以色列对本报告表示欢迎,也不令人意外。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas surprenant que nous chérissions aujourd'hui la paix instaurée.

毫不奇怪,今天,我国珍惜我们实现的和平。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs rapports d'évaluation n'en parlent pas, ce qui est surprenant.

令人惊奇的是,可持续性的问题在有几份评价报告没有涉及。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas surprenant que la mortalité infantile soit si élevée.

因此,毫不奇怪,婴儿死亡率么高。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout de même surprenant de recevoir des leçons de sa part.

他还来教训我们,实在有奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Nos ressources sont limitées mais malgré cela nous avons obtenu des résultats surprenants.

我国资源稀少,但即使如此,我们还是取得惊人的成绩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹性的, 弹性抵抗, 弹性地蜡, 弹性垫, 弹性动力学, 弹性防御, 弹性工作时间, 弹性固体, 弹性后效, 弹性回复能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Commençons par celle qui pourrait être la plus surprenante.

让我们先从可能最令人惊讶那个开始。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est tout ce qu'il y a de plus surprenant !

这太令人惊讶了!

评价该例句:好评差评指正

Il en existe de nombreuses sortes mais celle à la citronnelle est vraiment surprenante.

类型有很多种,但是有柠檬草味那种真惊人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Du potiron au dessert, c'est plutôt surprenant.

从南瓜到甜点,这非常令人惊讶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce qui n'a rien de surprenant – le surmenage.

这并不奇怪——工作太辛苦了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est un document pour le moins surprenant, nous dit-il après l'avoir relu deux fois.

“这份文献内容令人相当吃惊。”他看了两遍之后

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les villes Les villes européennes sont souvent surprenantes, surtout si vous vivez en Amérique du Nord.

欧洲城市常常令人惊讶,特别是对于生活在北美人来

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et donc, on utilise l'expression " C'est ouf" quand quelque chose est surprenant ou vraiment génial.

因此,当我们遇到某件令人惊讶或非常棒事情时,我们会使用表达“C'est ouf”(这太棒了)。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les matériaux supraconducteurs ont également une propriété surprenante.

超导体材料还具有一个令人惊讶特性。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Il reprend. Ce rajeunissement d’un cadavre est surprenant.

它会卷土重来。再次获得青春尸体是骇人

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ça sera vraiment extrêmement surprenant de votre part.

这会让自己吓到。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque salle est unique, surprenante et c'est un plaisir.

每间教室都很特别,让人惊喜,我们非常开心。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je veux faire quelque chose d'unique et de surprenant.

我想做一些独特而令人惊讶事情。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Il est peu surprenant que vous ne l’ayez pas aperçu.

您没发现,那并不奇怪。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici un top 4 des faits surprenants sur le phalanger volant.

以下是关于小袋鼯4大惊人事实。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voilà donc une étude surprenante sur les goûts télévisés des Français !

那么,这就是针对法国人电视品味,一个令人惊讶研究!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il serait donc surprenant que la Terre soit la seule planète habitée.

因此,如果地球是唯一有人居住星球,那将是令人惊讶

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'est donc pas surprenant qu'ils aiment aussi leur garage.

因此,他们喜欢自己停车库也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et on fait d’autres rencontres. Surprenantes.

我们还遇到了另外一些人,真是令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est très surprenant la première fois.

第一次听到时候非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库, 弹药囊(旧时炮的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接