有奖纠错
| 划词

On aboutirait en outre involontairement à surprotéger, sans aucune raison, non seulement le cessionnaire mais également le cédant, bien que ce dernier ait rompu le contrat.

外,有认为,这一办法将不经意地导致在没有任何理由的情形下,不仅过度保护受护,也过度保护转让,尽管转让反合约一事实。

评价该例句:好评差评指正

L'État excluant surprotégeait les valeurs d'une minorité - les possédants -, et ne prenait pas en compte les préoccupations ou plutôt les réalités vécues de la majorité des populations.

义国家过于保护少数即富的利益,而忽视大多数所关切的问题或实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été par ailleurs affirmé que la concurrence serait normalement inhibée si des fournisseurs qui, comme il a été généralement admis, méritaient une certaine protection, étaient surprotégés par un classement prioritaire sans aucune publicité et au détriment d'autres fournisseurs de crédit.

另据指出,有些情况通常是不利于竞争的,例如,虽然一般都承认有必要保护供应商,但如果允许不经任何公示即给予优先权,就会为其提供过度的保护,而牲牺其信贷提供的利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glacialement, glacialisme, glaciation, glacier, glacière, glaciériste, glacification, glacio, glacioclimatologie, glaciologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科

Être dorloté et surprotégé peut également détruire l'estime de soi.

护也会损害自尊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glanage, gland, glandage, glande, glandé, glande pinéale, glande uropygienne, glandée, glander, glandeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接