有奖纠错
| 划词

1.Un système d'alerte précoce efficace pourrait réduire considérablement la survenance de conflits.

1.建立套有效预警制度,可大大减少冲突发生。

评价该例句:好评差评指正

2.L'État partie devra également prendre les mesures nécessaires pour prévenir la survenance de tels actes.

2.该缔约国还应该采取所有必要措施,防止这种为再次发生。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, les obligations de prévenir la survenance d'un événement ne sont pas toutes de ce type.

3.然而,不是所有旨在防止为发生义务都属于这类。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Gouvernement n'a toujours réagi qu'avec retard et mollesse pour empêcher la survenance des faits à l'origine des déplacements.

4.作出反应总是为时过迟,无法防止造成流离失所事态发展

评价该例句:好评差评指正

5.Toutefois, l'examen du lieu d'un attentat près de six mois après sa survenance n'est pas pratique courante.

5.在事件发生大约半年之后检查犯罪场是不常见做法。

评价该例句:好评差评指正

6.Selon l'alinéa a du paragraphe 2, le rôle de l'État dans la survenance de la force majeure doit être fondamental.

6.第2款(a)要求该国在不可抗力发生方面所起作用是重大

评价该例句:好评差评指正

7.La survenance d'une catastrophe ne figure pas parmi les motifs pour lesquels le statut de réfugié peut être accordé.

7.发生灾害不被视为给予难民地位理由。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a pour objectif de traiter la question de la prévention ex post facto (prévention après la survenance du dommage).

8.本款是处理事后预防(在造成损害之后进预防)问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Selon une autre opinion, il importait également d'examiner les mesures prises concernant l'application du traité, y compris après la survenance du conflit.

9.另外,还有种意见认为,务必考虑条约适用中随后动,包括冲突爆发以后动。

评价该例句:好评差评指正

10.29) L'expression «au moment de la survenance de l'événement» vise à établir un lien entre l'exploitant et le dommage transfrontière.

10.(29) 采用短语“在发生造成跨界损害事件时”是为了确立经营者与跨界损害之间联系。

评价该例句:好评差评指正

11.Ainsi, le terme renvoie à l'effet conjugué de la probabilité de survenance d'un accident et de l'ampleur de ses effets néfastes.

11.因此,这短语提到是发生意外可能性与损害性后果规模两者合并后果。

评价该例句:好评差评指正

12.Le paragraphe 1 énonçait le principe fondamental selon lequel la survenance d'un conflit armé n'empêche pas en elle-même l'application de ces traités.

12.就此而论,第1款规定了武装冲突事件不致禁止这些条约实施基本原则。

评价该例句:好评差评指正

13.Selon une définition, elle consisterait à rétablir le statu quo ante, c'est-à-dire la situation qui existait avant la survenance de l'acte illicite.

13.种定义,恢复原状指是恢复先前状态,即恢复实不法为以前所存在状况。

评价该例句:好评差评指正

14.Le paragraphe 1 énonçait le principe fondamental selon lequel la survenance d'un conflit armé n'empêche pas en elle-même l'application de ces traités.

14.第1款规定了发生武装冲突本身不妨害这些条约实施基本原则。

评价该例句:好评差评指正

15.Le principe 5 traite de la situation qui suit la survenance d'un dommage transfrontière, d'un point de vue tant juridique que pratique.

15.(1) 原则5从法律和实践两个角度处理跨界损害发生后情况。

评价该例句:好评差评指正

16.Selon une autre opinion, il importait également d'examiner les mesures prises concernant l'application du traité, y compris après la survenance du conflit.

16.另外,还有种意见认为,务必考虑条约适用中随后动,包括冲突爆发以后动。

评价该例句:好评差评指正

17.La seconde limite tient à l'exigence que l'État n'ait pas contribué à la survenance de la situation constituant l'état de nécessité.

17.“328. 第二个限制是,所涉国家没有促成危急情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Le recours exceptionnel à la légitime défense dépend de la survenance d'une « agression armée » (en anglais armed attack, c'est-à-dire armed aggression).

18.特殊情况下诉诸自卫条件是发生“武力攻击”,法文译为“aggression armée”,即武装侵略。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans les affaires relevant de l'article 3, il ne serait certainement pas raisonnable d'attendre la survenance d'une violation pour en prendre note.

19.在与第3条有关案件中,等到侵权发生时才注意到这种象肯定是不合理

评价该例句:好评差评指正

20.Il faudrait aussi tenir compte non seulement des victimes, mais des multiples acteurs entrant en jeu en cas de survenance d'une catastrophe.

20.此外,除了受害人以外,也需要考虑到卷入灾害情况中多种多样为体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélosite, gelpyrite, gelpyrophyllite, gelrutile, gelsémicine, gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

1.La survenance d'un attentat, commence-t-elle par dire, est un échec, un échec collectif.

攻击先说,是失败,是集体失败。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

2.Moi, ce qui m'a intéressé, c'est justement de comprendre pour comment certaines pratiques maximisent la survenance de ces risques.

「Actus et interviews」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gémelle, gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接