Certains pays commencent à dessaler l'eau de mer pour survenir aux besoins de leur population.
一些国家通过淡化海水来满足人们的需。
Ce problème survient le plus souvent en hiver.
这一问题常常在冬天出现。
Il est survenu un accroc dans cette affaire.
这件事突然遇到障碍。
Un visiteur survient au moment de notre départ.
我们正走时, 突然来个客人。
Un beau soleil survenant, le linge serait vite sec.
如果出一阵大太阳,衣物很快会晒干。
L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.
工业生产的高潮迅猛地来到。
Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.
如果突然来一场霜冻,那么所有的都冻。
Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.
洲出现一些积极的发展。
Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.
该国南部地区突然发生地震。
D'autres faits intéressants sont survenus à New York.
但是,在纽约还有其他一些重的发展动态。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生的暴力事件确实悲惨。
Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.
索马里最近的事态发展让我们有理由持谨慎的乐观态度。
L'acte ou l'omission qui survient initialement est dit acte primaire.
将最初的作为或不作为称之为初步行为。
Nous exprimons notre profond regret devant les événements récemment survenus à Gaza.
我们对最近在加沙市发生的事件深表遗憾。
Je voudrais juste mettre l'accent sur quelques faits nouveaux survenus récemment.
请允许我仅强调最近的几项事态发展。
Certains faits nouveaux survenus à l'échelon régional méritent d'être signalés.
最近的一些区域发展值得一提。
Je voudrais maintenant évoquer les faits nouveaux survenus dans mon pays, la Somalie.
我现在谈谈我国即索马里的目前情况。
Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.
委员会还对缔约国境内发生的一些仇外事件表示关注。
Les désaccords qui surviennent fréquemment dans cette salle étaient absents lors du voyage.
在本会议厅经常发生的不同意见在这次旅程中消失。
Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.
无论受害人在哪里遭受痛苦,我们的共同职责是减轻他们的痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100年左右,发了一件决定性的事件。
Dix jours après (le temps d'accourir de Besançon), les héritiers survinrent.
十天以后(从贝藏需要的时间),继承的人们突然了。
Seriez-vous capable de survivre aux autres dangers qui surviennent dans ce cas ?
这种情况下,您能其他危险中幸存下吗?
Et maintenant, pour réagir contre l’inflammation qui surviendrait, les colons possédaient-ils un agent efficace ?
发炎是很可能发的,居民们有没有防止发炎的灵药呢?
Et c'est dans ce contexte que survient la banqueroute des deux tiers.
正是这种背景下,三分之二的商人破产了。
Quand un choc survient, une plaque bleue apparaît.
发电击时,会现蓝色斑块。
Comment une phrase survient-elle dans le dialogue ?
一句话怎样会言谈中忽然现的?
Quand un choc survient, une plaque bleue apparaît. AOUTCH!
发电击时,会现蓝色斑块。 砰!
Des problèmes peuvent survenir si tu dépasses ses limites.
如果超其限制,就会现问题。
Ils fuient le manque de ressources alimentaires qui survient l’hiver, et vont chercher ailleurs de quoi manger.
他们因为冬天食物缺乏而逃走,要到其他地方找吃的。
Cette performance survient après 7 titres de championne du monde.
这项佳绩发取得7次世界冠军的头衔之后。
C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.
关于破碎战争,全是一团迷雾。
Survenue des sergents de ville, prise d’armes du corps de garde voisin.
警察会突然到,附近就有着武装的保安警察。
Le remboursement surviendra donc fin 2021.
因此,将2021年底进行退款。
Le lendemain, Mme Wei survint après le xiuxi, version chinoise de la sieste.
第二天,魏女士休息后,中国话说是午休后,突然了。
Heureusement le médecin, averti, était survenu. Il vint en aide à M. Madeleine.
幸而有人通知了医,他了。他帮助马德兰先。
Déjà même, il s’inquiétait des retards possibles, des accidents qui pouvaient survenir en route.
甚至他居然对可能发的迟误也担起心:他担心旅途中会发事故。
La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.
偏头痛可能由于无法充分呼吸而发。
C'est alors que survient l'événement qui va bouleverser la vie d'Amélie Poulain.
改变艾米丽·普兰命运的事件就是这天晚上发的。
Eh bien ! demanda-t-il, qu’avons-nous de nouveau ? serait-il survenu quelque impossibilité ?
“喂,”他问道,“怎么?还有什么困难吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释