有奖纠错
| 划词

1.Cette question reste en suspens.真人慢速

1.这个问题依然

评价该例句:好评差评指正

2.Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

2.历年来被评为重庆秀服装企业。

评价该例句:好评差评指正

3.La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

3.本公司被评为2005年福建秀企业。

评价该例句:好评差评指正

4.Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

4.你到我们家来度假的计划老是着,定不下来。

评价该例句:好评差评指正

5.Toutefois, de nombreuses questions demeurent en suspens.

5.,许多问题依然是的。

评价该例句:好评差评指正

6.Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

6.小部件的精密车削是我们的突出

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, d'autres questions importantes restent en suspens.

7.,其他一些重要的问题却仍然

评价该例句:好评差评指正

8.Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

8.该起失踪案件工作组尚结案。

评价该例句:好评差评指正

9.Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

9.这些任务在很大程度上致使该部能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚完成的任务。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une question qui reste malheureusement en suspens.

10.不幸的是,尚就该事项作出

评价该例句:好评差评指正

11.Malgré les progrès réalisés, des questions restent en suspens.

11.尽管已经取得了一些成绩,但仍有很多的问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Un certain nombre d'éléments du système restent en suspens.

12.该计划中的几个重要内容仍落实。

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

13.议程上的若干事项尚处理。

评价该例句:好评差评指正

14.Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

14.关于表的少数问题仍

评价该例句:好评差评指正

15.Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

15.它提醒我们,依然存在许多重要的挑战

评价该例句:好评差评指正

16.Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

16.有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正

17.À la même date, neuf demandes d'indemnisation étaient en suspens.

17.截至同日,有9宗索偿案仍在处理中。

评价该例句:好评差评指正

18.Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

18.不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a par conséquent proposé de laisser ce point en suspens.

19.因此他建议暂时搁置该项目。

评价该例句:好评差评指正

20.S'agissant du texte à l'examen, certaines questions restent en suspens.

20.现有案文中的有些问题仍然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébulliométrie, ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.La question reste tout à fait en suspens.

这个问题仍然悬而未决。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

2.Vous aimez trop faire des suspens vous les médecins.

您真很喜欢打断您自己,医生。

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
法语电影

3.À l'exception d'une qui reste encore en suspens.

只有一个问题挥之不去

「法语电影」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

4.Je l'ai déjà dit avant, donc, il n'y a plus aucun suspens.

我之前已经说过了,所以毫无悬念

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.Ses derniers mots resteront en suspens.

最后一句话仍然悬而未决。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

6.Tu vas voir, c'est simple et on ne va pas garder le suspens plus longtemps.

你会发现,这个决定很简单,我们不再设置悬念了。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Il détail le truc au fur et à mesure et il entretien le suspens D'accord !

边说边给我细节,悬念继续下去!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.La réunion s’acheva par ces questions en suspens.

会议以这些悬而未决问题结束。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Neville laissa sa phrase en suspens et reporta son attention sur ses pommes de terre au four.

纳威没有说完,继续吃起烤土豆。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Grâce à ça, Wilkinson est formel, il a identifié son écriture, et le suspens est à son comble !

多亏了这本百科全书,威尔金森正式确定作风格,悬念达到了顶点!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

11.En bref, les négociations de paix sur le Yémen toujours en suspens.

简言之,关于也门和平谈判仍然悬而未决。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.Pour Ludovic et sa famille, le projet d'une vie est aujourd'hui en suspens.

对于 Ludovic 和家人来说,生活计划现在被搁置了。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

13.Il y a eu peu de suspens dans la finale Dames de Roland Garros.

罗兰·加洛斯女子决赛几乎没有悬念机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Au lendemain de l'explosion dans l'usine Eurenco de Bergerac, bien des questions restent en suspens.

在贝热拉克 Eurenco 工厂发生爆炸后,许多问题仍未得到解答。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

15.Il faut du suspens, monsieur le journaliste !

记者先生,你需要悬念机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
La nausée

16.Mais non, elles restent en suspens, butées dans leur effort inachevé.

但是不,们仍然悬而未决,顽固地进行着未完成努力。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

17.Il reste encore des masses en suspens.

还有一些问题尚未解决。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

18.Interrogations… En effet, bien des questions restent en suspens, renchérit le New York Times.

问题… … 事实上,《纽约时报》补充道, 许多问题仍未得到解答。机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires français 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Le sacre de l'Argentine au bout du suspens.

阿根廷加冕典礼悬念落幕机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

20.Et de nombreuses questions restent en suspens, notamment qui a initié cette fraude sur les moteurs?

许多问题仍未得到解答 包括谁发起了这种引擎欺诈?机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écailleuse, écailleux, écaillure, écale, écaler, écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接