Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在发言中采取了有选择政策。
La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异态。
Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.
我似乎觉得,这样记忆具有某种选择。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择或双重标准。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助分配仍然具有选择和不稳定特征。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目,我们应当着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程结果是能够改变。
La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.
问题仍然是有选择和随心所欲。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择典型范例。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制应该是有效、有选择和可适用——有效具体意义是,它必须直接而明确打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。
Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.
有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实,非常危险。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做时候,绝不能带有任何选择,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国援助拨款特点是具有选择且集中程颇高。
Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.
第四,在这方面,非洲一个集体前提出发,这就是非洲不能接受选择或条件。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍情况。
L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.
因此,联合国有义务不带任何选择地解决每一个争端或冲突局势。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
发动维和行动不应采取有选择观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus de la destruction des fonds marins et de la non sélectivité des chaluts, on voit qu'on a une resuspension du sédiment qui pose des gros problèmes pour l'ensemble de l'écosystème.
除了对海底破坏和拖网捕选择性,我还看到沉重新悬浮,这对整个生态系统造成了严重问题。
Donc on est face à des dynamiques judiciaires qui aussi pêchent par leur sélectivité.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释