有奖纠错
| 划词

Je suis sévère, et je m'en félicite.

我很严格, 我为此庆幸。

评价该例句:好评差评指正

L' entraîneur soumet ces sportifs à un entraînement sévère.

教练让运动员们接受严酷训练。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.

他并不像人家所形容那样严

评价该例句:好评差评指正

La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.

葡萄品种选择是非常认真,检查是严格

评价该例句:好评差评指正

Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.

为了减肥,他不得不遵守严格饮食度。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?

你怎么想起来要认认真真减肥

评价该例句:好评差评指正

L'embargo économique est une sanction très sévère.

运是种严裁。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.

对自己越重视,就越忽视他人。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.

听上去他是个很严谨和严人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣气候影响。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

必要时将采取强有力纪律处分行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds devrait imposer aux ONG des conditions plus sévères.

基金应当加强其对非政府组织可接纳性方面标准。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并受严重心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être condamnés dans les termes les plus sévères.

它们必须受到最严谴责。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.

他远没有人们所说那样严

评价该例句:好评差评指正

L'amendement prévoyait une peine plus sévère pour les infractions connexes.

修正案对相关犯罪施加了更严惩处。

评价该例句:好评差评指正

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义国家惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La crise humanitaire sévère à Gaza s'est aggravée depuis la mi-juin.

自6月中以来,加沙严重人道主义危机更趋恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bélouga, béloutche, béloutchisan, béloutchistan, belovite, Beltrami, béluga, belugite, belukar, beluze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Peut-être que vous ne trouvez pas ça assez sévère ?

也许你觉得这还不够严重?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En France c’est plus froid toujours et puis c’est plus sévère.

法国的教育方式依旧更加冷漠,而且更加严

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.

必须对那些无知的放火犯处以非常严的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Oui, parce que maman était très sévère, donc la musique me donnait de la tendresse.

是的,因为我的妈妈十分严,因此音乐带给了我温柔。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Je vivais toujours dans un rêve que je me fabriquais, maman était très sévère.

直生活在我自己造的梦里,妈妈曾经对我非常严

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En fait, je me rendais compte que j'étais le juge le plus sévère avec moi-même.

其实,我发现我是对自己最严的评判者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Monsieur le maire, vous avez été sévère pour moi l’autre jour injustement. Soyez-le aujourd’hui justement.

“市长先生,那天您对我是严的,但是不公道,今天,您应当公公道道地对我严。”。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Fudge fixa le Premier Ministre d'un air sévère.

福吉非常严地瞪着首相。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Fatigue, douleurs musculaires, acouphènes, dysfonction érectile ou encore dépression sévère.

疲劳、肌肉疼痛、耳鸣、性功能障碍和严重抑郁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Combeferre était doux comme Enjolras était sévère, par blancheur naturelle.

公白飞的温和,由于天性纯洁,正好和安灼拉的严正相比。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais d'autres clauses font l'objet de sévères pourparlers.

其他条款是激烈谈判的主题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Shi Qiang, dehors, dit Chang Weisi avec une voix sévère.

“史强,出去。”常伟思声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il regardait Ludo Verpey avec une expression sévère et hostile.

他居高临下地审着卢多·巴格曼,脸的严肃和厌憎。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Impossible ! répondit le professeur Lidenbrock d’un ton sévère. Et pourquoi cela ?

“怎么不可能?我能问吗?”教授郑重其事地问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le bien ou le mal sont derrière ce sévère point d’interrogation.

善或恶就在这严的问号后面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cicéron a été sévère pour César, et il a eu raison.

西塞罗对恺撒是严的,他做得对。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Celles-ci vous donnent un air sévère.

这副眼镜使你看起来太严肃了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était sévère dans les joies.

他在欢乐中也不苟言笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione lui lança un regard sévère.

赫敏瞪了他眼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.

在波罗的海,他成为了严暴虐的统治者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bémol, bémoliser, Ben, bénactyzine, Benadryl, bénard, benchmark, benchmarking, Benda, Bendien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接