有奖纠错
| 划词

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品价格形成机制。

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.

保证质量,合同订购,以量定价。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales devraient aussi appliquer ou promouvoir une tarification favorable aux pauvres.

当局还应该实行或推广扶贫费率。

评价该例句:好评差评指正

L'Association nationale des vétérinaires recommandait la tarification des actes à appliquer dans chaque région.

全国兽医协会就每一地区适用收费表提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau modèle de tarification y est prévu.

该行动计划包括采用新定价办法规定。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des marchandises importées directement à la douane, la tarification assure l'avance sur le marché.

大部分货源直接进口报关,因此保证了价格市场优势。

评价该例句:好评差评指正

L'examen indépendant contenait plusieurs recommandations concernant la tarification des services fournis par l'UNOPS à ses clients.

独立审查报告中建议涉及项目厅向客提供服务定价。

评价该例句:好评差评指正

Citons par exemple à cet égard la tarification préférentielle de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables.

一个例子是向电网可再生能源供应者提供优惠强制上网定价。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît acheter des jeunes plants d'inspection sur place, l'élection elle-même dans la tarification Miao argent!

买树苗者请实地考察,自己选苗在定价钱!

评价该例句:好评差评指正

Les prix de gros des produits aux clients sur la base du nombre de différentes et spécifiques de tarification.

批发价格根据客要货数量不同而具体定价。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport contenait de nombreuses recommandations, appelant notamment à formuler une politique de tarification plus détaillée.

报告载有许多建议,包括更全定价政策。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel devra être formé à l'utilisation du barème et à la supervision de la tarification.

需要培训工作人员,以便他们学习如何使用费率表,如何监督费率标准订立程序。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de tarification des services d'appui aux projets que l'UNOPS utilise actuellement est extrêmement simpliste.

项目厅目前使用项目服务定价模式过于简单。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de tarification des services d'appui aux projets actuellement utilisé par l'UNOPS est beaucoup trop simpliste.

项目厅目前所用项目服务定价模式过分简单化。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du fonds mondial serait accrue si les entreprises s'engageaient en faveur d'un système mondial de tarification modulée.

有关行业对一种全球分层定价制度作出承诺将会使基金更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Un accord international sur une tarification modulée s'impose d'urgence pour tenir compte de la capacité de paiement des PMA.

现在迫切需要国际上商定多重定价,以反映最不发达国家支付能力。

评价该例句:好评差评指正

Les autres questions importantes concernent l'adoption éventuelle d'une tarification progressive et les moyens d'assurer la participation de l'Autorité.

其他重要问题包括是否采用累进收费制度和如何确保管理局参与。

评价该例句:好评差评指正

M. Lenton a souligné l'importance des politiques de tarification dans la prestation des services d'approvisionnement en eau et d'assainissement.

Lenton先生强调定价政策在供水和卫生服务重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure sera remplacée dès qu'un nouveau modèle de tarification et une nouvelle échelle de redevances entreront en vigueur.

一旦新定价法和费用比额生效,还将补充上述措施。

评价该例句:好评差评指正

La tarification de l'eau a beaucoup aidé les services et les réseaux de distribution d'eau à recouvrer leurs coûts.

通过收取水费来回收供水基础设施及服务成本做法很普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞开, 洞孔, 洞口, 洞库, 洞明世故, 洞泉, 洞人, 洞若观火, 洞蛇, 洞蛇属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

还有针对生活垃圾的奖励

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Voici notre demande de tarification. Est-ce que vous pouvez nous fournir tous ces produits?

这是我的询单,不知道这些规格的产品是不是都能供

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Oui, en effet, voici notre demande de tarification. Est-ce que vous pouvez nous fournir tous ces produits?

是的。这是我的询单,不知道这些规格的产品是不是都能供

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils demandent souvent la tarification plusieurs fois.

- 他经常多次询问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

C'est ce qu'on appelle la tarification progressive.

这称为累进

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

La ville de Grasse a mis en place une tarification saisonnière.

格拉斯市制了季节性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

La nouvelle tarification du stationnement prendra aussi en compte les critères sociaux des automobilistes résidents.

- 新的停车收费也将考虑居民驾车者的社会标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Une tarification progressive pour utiliser moins d'eau, l'une des mesures souhaitées aujourd'hui par E.Macron.

渐进式以减少用水量,这是 E.Macron 今天希望采取的措施之一。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si malgré vos démarches, aucun assureur ne veut vous assurer, sachez que le bureau central de tarification peut vous venir en aide.

如果你努力寻找了,但没有保险公司愿意为你投保,你要知道中央办公室可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

On va tarif… , la tarification. - Et la tarification à l’activité, le nouveau management, les directeurs deviennent des vrais directeurs, etc.

- 我将评级...,。- 基于活动的,新管理层,董事成为真正的董事等。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

L’hôpital qui devient une entreprise avec des objectifs de rentabilité, et c’est ça le gros problème, la fameuse tarification à l’acte, c’est 70% - je crois - des recettes de l’hôpital.

医院成为一家以盈利为目标的公司,这是一个大问题,著名的按服务收费,我相信这是医院收入的70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Une réorganisation du travail et puis la fin de la tarification à l'acte.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

La tarification à l'acte dans les hôpitaux publics et privés est supprimée au profit d'une tarification basée sur des objectifs.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

On voit bien le problème de cette tarification à l'acte qui est un peu une course à l'échalote.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Sur le principe de l'abandon de la tarification à l'activité mais pour le remplacer par quoi?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Pourtant l'une des mesures annoncées met quasiment tout le monde d'accord: la fin de la tarification à l'acte.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Donc, en fin de compte, il faut que ça change ça : ces algorithmes d'affectation des commandes ou de tarification des livraisons sont construits par des gens qui sont jamais montés sur un vélo !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞穴, 洞穴(岩石中的), 洞穴沉积, 洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接