有奖纠错
| 划词

La « task force » ou l'initiative sur l'équipe de réflexion telle que présentée par le Haut Représentant mérite notre attention.

高级代表提到的特别工作组的倡导值我们考虑。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de ce Centre existe un groupe de travail sur les stupéfiants, un « drug task force » présidé par la Bulgarie.

该中心有一支保加利亚领导的毒品工作

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 20 de la version anglaise, la première lettre de chaque mot de l'expression « international task force on commodities » devrait être en majuscules.

在第20段中,“商品问题国际工作”一语的第一个字母应当大写。

评价该例句:好评差评指正

Une task force devra être créée afin d'examiner les propositions alternatives à la création d'un tel centre et pour s'assurer qu'il a la capacité de travailler efficacement avec les autres nations et centres.

应当设立一个工作建立这样一个中心的其他提案,并保证中心能同国以及其他中心有效合作。

评价该例句:好评差评指正

Une task force conjointe composée du Gouvernement, des partenaires nationaux, des partenaires internationaux et du BINUB l'ont mis sur pied sur la base de l'expérience et des leçons tirées du processus de consultation adopté pour élaborer le Cadre stratégique.

《机制》的制订过程和它员会的通过同样重要。 它是由政府、国内合作伙伴、国际合作伙伴以及联布综合办组成的“联合特遣部”在制订《战略框架》的协商进程中吸取的经验和教训基础上发展出来的。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, une task force s'est constituée de manière informelle sous l'égide du parquet fédéral dans le but de comparer les informations détenues par les services impliqués dans la lutte contre le terrorisme et de permettre un échange rapide de ces données.

此外,在联邦检察院的推动下组成了一支非正式工作,旨在对比反恐机关所掌握的情报、迅速交换这些数据。

评价该例句:好评差评指正

Les offres sont évaluées en fonction du prix, de la qualité et de la qualification des soumissionnaires au moment de l'attribution de l'accord-cadre, mais le régime législatif cherche à accroître au maximum la concurrence pour chaque commande de services ou de fournitures (appelée “task order” et “delivery order”) fondée sur un “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.

在授予框架协议时需从价格、质量和投标人的资格等方面评价标书,但法律制度试图在根据不定期交付、不确定数量合同(IDIQ)签发个别订单(即所谓的任务和交货型订单)时实现最大程度的竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine, biliverdinoglobine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Et on retrouve ce mot en anglais avec la lettre S, dans task.

英语中的对应单词task里有字母s。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

A.-S.Lapix: Le président a par ailleurs promis l'arrivée d'une 4e compagnie de CRS et la création d'une task force pour lutter contre les caids.

- A.-S.Lapix:总统承诺第 CRS 司的到来,并成立一特别工作组来对抗老板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer, bimagmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接