有奖纠错
| 划词

Telle mère, telle fille

有其母必有其女。

评价该例句:好评差评指正

Après des exercices physiques, je suis telle...

锻炼之后,我累得不轻。

评价该例句:好评差评指正

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉这就是大名某某人。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien introduit chez un tel.

他是某家常客。

评价该例句:好评差评指正

On rapporte à un tel la fondation de....

人家认某人创办了…。

评价该例句:好评差评指正

Des produits de qualité tels que la fermeture-éclair étanche.

高质量防水拉链等产

评价该例句:好评差评指正

Il l’aimerait peut-être encore telle qu’elle était alors.

倘若她还像当时那样,也许,他还会爱她。

评价该例句:好评差评指正

Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.

石油液气槽车等产

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再没有像这样好了。

评价该例句:好评差评指正

SMD matériaux d'emballage tels que le papier professionnelles plateau de fabricants.

纸盘等SMD包装材料专业性厂家。

评价该例句:好评差评指正

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务。

评价该例句:好评差评指正

Sont les principaux produits comme le cachemire tricotés tels que des vêtements d'exportation!

现主要产羊绒针织衣衫等加工出口!

评价该例句:好评差评指正

Cette affection est endémique en tel pays.

这种病是某地地方病。

评价该例句:好评差评指正

Je ne mpattendais pas âune telle réponse.

我没有料到会有这样答复。

评价该例句:好评差评指正

..Tels que les tracteurs, la marche tracteur.

如拖拉机,手扶拖拉机。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot se dit de telle chose.

这个词用来形容某物。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux excuser une telle erreur.

我不能原谅这种错误。

评价该例句:好评差评指正

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得像狮子一样飞快。

评价该例句:好评差评指正

Je vous rends vos livres tels quels.

我把您书丝毫无损地还给您。

评价该例句:好评差评指正

Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.

这个人主张这样,那个人又主张那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphinucléole, amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

La fête du Travail telle qu'on la connaît est née.

们所知道劳动节诞生了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

J’ai l’impression que tu me voie enfin tel que je suis vraiment.

想这次应该让你看到面目了。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Et depuis quand ma présence est tel un poids ici ? demanda Julia.

“从什么时候开始,存在成了一种负担?”朱莉亚问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Pour de tels français, il ne fallait pas moins que de tels anglais.

有了那样法国人,也就必须有那样英国人。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

– Aujourd'hui, avec les réseaux sociaux, on va dire telle personne follow tel autre.

如今,在社交媒体上,们可能会注某些人。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'avais vécu de telle façon et j'aurais pu vivre de telle autre.

曾以某种方式生活过,也可能以另一种方式生活。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il agit toujours finalement tel qu'il est, sans masque, sans vraiment de déguisement.

他行动时总是呈现自己本样子,不戴面具,不会进行伪装。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pays a donné naissance à des personnages légendaires tels que Tintin et les Schtroumpfs.

这个国家诞生了丁丁和蓝精灵等传奇人物。

评价该例句:好评差评指正
papi 法语版配音

Une telle compagnie comme le tien est pas bonne.

你们那种公司不行

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.

是宇宙本身,即作为一个物理实体。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.

例如,在这样公司中,会附注马雷夏尔先生,是销售经理。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pourquoi de telles différences de prix ?

那么,为什么会有如此大价格差异呢?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Manger ou ne pas manger, telle est la question!

吃还是不吃,这是一个问题!

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

(Un tel affront ! ) J’ai failli changer de nom !

(这是一种耻辱!)差点改名字!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Doit-on les mettre au tri tel quel ?

们就这样扔到分类垃圾桶里去吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et de tels profits, ça aiguise les appétits.

这样利润,它激起了胃口。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et pourquoi il y a une telle demande ?

为什么会有这样需求呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Telle est la question, n'est-ce pas ?

这就是问题,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?

“当然罗!能得到这种荣誉,谁会犹豫不决?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je n'avais jamais rien vu de tel.

从未见过这样事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampholyte, ampholytoïde, amphomycine, amphore, amphorique, amphorisme, amphotère, amphotéricine, amphotérie, amphotérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接