有奖纠错
| 划词

Elles ont fini leur travail avant terme.

她们提前完工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons à long terme la bonne thé.

我们长期提供上好的茶叶。

评价该例句:好评差评指正

Tsinghua franchise à long terme de chauffe-eau solaires soleil.

长期专营清华阳光太阳热水器。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.

必须制止这种可耻的行

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de la coque pression arrive à son terme.

在压力壳的实现已接近完

评价该例句:好评差评指正

Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.

选择最佳词语来填写句

评价该例句:好评差评指正

Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.

长期的合做伙伴,一起发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'usine conspire à accomplir la tâche avant terme.

全厂人员协力争取提前完任务。

评价该例句:好评差评指正

Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.

建立密切的,长期的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Et à long terme d'acquisition de fils de nylon.

并长期收购尼龙丝。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.

政府看上去坚决要结束这

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经到达他的极限的时候,他没有被付以年金。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.

在此期限之后,我们就不能在大学注册

评价该例句:好评差评指正

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营本,以求得客户的长期合作。

评价该例句:好评差评指正

Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.

一个有点尖锐的词从他嘴里脱口而出, 但他立即改口

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.

我真找不到恰当的字眼来表达我的感激之情。

评价该例句:好评差评指正

À partir de produits semi-finis à la transformation, l'impression plastique terme.

从半品到品的加工,兼营塑料印刷。

评价该例句:好评差评指正

Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.

布什离开埃及结束中东之旅。

评价该例句:好评差评指正

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un bon marché d'outre-mer, à long terme, stable clients.

本公司在海外有良好的市场,有长期稳定的客户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底, , 抻不长的料子, 抻面, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

J'en arrive au terme de mon exposé.

我的演讲即将结束。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ils travaillent moins en termes de temporalité bien sûr.

作的时间减少了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On arrive au terme de cette séance de questions-réponses.

次问答环节快结束了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlons maintenant de la référence en termes de films français.

现在让我来谈谈法国电影的代表作。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a été retrouvé au terme d'une longue enquête.

经过长期调查,被找到了。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

La sonnerie du téléphone mis un terme à la négociation.

时,电话铃突然响起来,打断了两人的谈判。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le Français, en revanche, utilisera comme terme générique " lapin" .

另一方,法国人会用 " lapin " 个通用语。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nan nan, en terme de manette la Xbox c'est mieux !

不不,就控制器而言,Xbox更好!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Une heure plus tard, nous arrivions presque au terme du voyage.

一个小时之后,我终于接近了旅途的终点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为不付房租。已经欠了两个季度的租金了。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

次轰炸也催生了“炮舰外交”一词。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.

张图像在组成方非常了不起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.

个伤口就注定了它迟早会死。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,暴露于过度的噪声最终会导致耳聋。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Je crois que le terme parle tout seul.

我想个名字本身就能说明问题了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.

我的居留证就要到期了,想再延长。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour bien les utiliser, vous devez faire attention au terme auquel ils font référence.

为了正确用它,你需要注意它援引的字眼。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, comment faire pour apprendre et retenir du vocabulaire en français à long terme ?

那么,如何长期学习和保留法语词汇呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mac Nabbs lui donna, en d’autres termes, le même conseil que Mulrady et Wilson.

麦克那布斯给出的主意和穆拉地,威尔逊两人的意思是一样的,只是措词不同。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Parce que tout nous montre que la question ne se pose pas en ces termes.

因为一切都向我表明,在些方不存在个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船, 沉船浮标, 沉得住气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接