Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈话引到了另一个题上。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看不见伤痕,是最吸引我电影题。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国义是孙中山先生一生思想题。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可展是影响全人类题。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来自然界改变”是我工作重要题。
Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.
这一题在我们心中唤强烈共鸣。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
这也是一个能够引当地居民共鸣题。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本革命题材小说。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
本届花博题是“彩花、流水、新视界”。
Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.
本厂特色为拆装型花灯和鲜花题造型。
La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍然是贯穿各领域一个不可避免问题。
Je voudrais aujourd'hui insister sur trois thèmes.
今天,我要着重讲三个题。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
这些都是我们取得进展领域。
M. Lin a présenté les thèmes en discussion.
林先生介绍了讨论议题。
Deux exposés ont été présentés sur ce thème.
有两位与者就这一专题了言。
Chaque table ronde a examiné un thème différent.
每次圆桌议审议一个不同题。
Plusieurs autres expositions ont traité de thèmes contemporains.
此外,还举办了其他数场有关当代问题展览。
Notre haute-qualité, de haute qualité thème, les consommateurs cherchent à acheter ici.
我公司以高质量,高品质为题,望广大消费者前来选购。
Le Comité a approuvé ce thème et ces recommandations.
委员核准了上述题和建议。
Plusieurs des points soulevés portent sur des thèmes similaires.
其中有几点涉及到类似问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
我组织了一些关于艺术主的讲习班,此激发孩子们的创造性。
C'est pourquoi on a choisi ce thème.
这就是我们选择这个主的原因。
Chaque année, le Carnaval de Nice a un thème différent.
每年,尼斯狂欢节都有不同的主。
Même ses boucles d'oreilles respectent le thème du football.
甚至她的耳环也是足球为主。
Aujourd’hui, nous allons voir un thème assez basique, mais très intéressant.
今天,我们要来看一个比较基础的话,它很有趣。
Donc vous voyez qu'il y a plusieurs thèmes différents.
所你会看到有不同主。
Alors en revanche, il y a des thèmes qui reviennent régulièrement.
然而,有一些主经常。
Mais tu casses tout là, t’es même pas dans le thème !
你把一切都搞砸了,你甚至不符合主!
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有大量的,具有非常不同主的博物馆。
Par exemple, le thème de l'escalier, le thème de la fidélité.
例如,楼梯的主,忠诚的主。
Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.
我立刻知道我要作画的主。
Cette année, le thème, c'est les fleurs.
今年的主,是花卉。
C'est d'ailleurs tout le thème d'" Hibernatus" , grand classique du genre.
这正是经典作品《冬眠》的整个主。
Vous avez été nombreux à me demander de faire une vidéo sur ce thème.
你们中的许多人都要求我就这个问制作一个视频。
C'est tellement rare qu'on voit les chinoises sur un thème comme ça.
我们很少看到中国女性参与这样的主。
La mort restera d'ailleurs un thème central tout au long de la série.
死亡仍将是整个系列的核心主。
La tarte de bourdaloue, j'avais eu ça sur un thème d'un concours sédus.
布鲁耶尔洋梨塔这个菜品,我是通过一个比赛主得知的。
D. Travailler sur un thème précis.
研究特定主。
C'est son septième film. Et là aussi, il y a ce même thème de l'intolérance.
这是他的第七部电影。在这里,也有同样的不宽容主。
On reste dans le thème des animaux.
我们依然在动物的主上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释