Elle a mauvais esprit, mais son petit ami est toujours tolérant.
她脾气不好,但她男朋友总很宽。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽的人。
Je trouve que mon attitude litéraire est plus tolérante même mon attitude pour les autres choses.
甚至不仅仅对文学的态度,还有许多其他的事情,我觉得我宽了。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣海洋如此的深沉与宽我的小水手.
Ses parents sont très tolérants.
她的父母很宽。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏感地对待我们的分歧。
Il faut encourager tous les enfants à accepter la diversité et à être tolérants.
必须鼓励所有儿童接受多样化和忍的观念。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦一个热爱和平、宽的国家。
Il ne manque presque rien à cette société multiculturelle et tolérante.
它们的多文化、宽几乎无欲无求。
Une croissance dans l'égalité requiert des sociétés cohésives, intégrées, participatives et tolérantes.
有平等的增长要求有一个连贯、一体、参与和忍的。
Certains segments de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante envers l'abus de cannabis.
些阶层也似乎对滥用大麻持较宽的态度。
Le peuple du Myanmar est tolérant et vit dans la paix et l'harmonie.
缅甸人民宽忍让、和睦相处、与世无争。
La première est une action en responsabilité, l'État tolérant l'existence de ce parti.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行,国家允许政治革新党存在。
Mais je crois que le dialogue est important, et nous devons être tolérants et patients.
但我认,对话重要的,我们必须忍和耐心。
Les organes conventionnels devraient être tolérants quant au respect des prescriptions en matière de périodicité.
各条约机构都以灵活方式实行关于报告周期规定。
L'Allemagne se voit comme une société tolérante et un pays cosmopolite au cœur de l'Europe.
德国认自己欧洲中心的一个忍的向世界敞开胸怀的国家。
Certaines fractions de la société semblent également avoir une attitude plus tolérante face à l'abus de cannabis.
的些阶层对大麻的滥用好像也采取了一种更宽的态度。
Avec l'appui de politiques appropriées, nous pouvons progresser vers des communautés plus tolérantes, ouvertes, universelles et, surtout, humaines.
在执行充分的政策的同时,我们可以努力创造更加忍、开放、普遍和特别人道的区。
Nous sommes devenus, à la suite d'une migration légale et bien gérée, plus que séculaire, une société multiculturelle tolérante.
由于一个多世纪有计划和有管理的合法移徙活动,我国已经成一个有恕精神的多文化。
La haine raciale n'est jamais justifiable, notamment chez les jeunes, car ils détiennent la clef d'une société plus tolérante.
种族仇恨绝对不合理的,可在青年人中更如此,他们建立一个忍的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous, les mecs, ont est tolérants, tu comprends ?
我们男人是宽宏大量的,你理解吗?
Alors, fais-moi ce plaisir, soit plus tolérant avec lui.
所以,你就给我面子,对宽容点。”
Et je te dis jamais rien. Je suis tolérant, je te respecte.
我从来没说过你什么。我很宽容,我尊重你。
Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.
伦敦有世界性、包容性的特点,总是支持移民文化。
L'adjectif compréhensif quant à lui s'utilise pour parler d'une personne tolérante, indulgente, qui comprend et excuses facilement les autres.
形容词“compréhensif”则用来描述个宽容、大度,能轻易理解、原谅人的人。
C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.
这充满包容性,而当我们与其人不同时,会找到个归所。
Les villes beaucoup plus tolérantes que les campagnes où vit la famille de Xiao Chen.
城市比萧辰家居住的乡下宽容得多。
Je pense que de voyager ça m’a appris à être plus ouverte d’esprit, plus tolérante.
我认为旅行教会了我更开放的心态,更宽容。
On est un peu moins tolérants.
我们的宽容度些。
Il peut être magnanime, tolérant, juste.
可以坦荡、宽容、公正。
La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.
大多数保加利亚人现在更加宽容,因为我们将属于欧洲大家庭。
Mariam nota leurs sourcils épilés, leurs petits sourires tolérants.
玛丽雅姆注意到们拔起的眉毛和宽容的微笑。
Le Québec, c'est un pays tolérant.
魁北克是个宽容的国家。
Une autre est plus tolérante, et prévoit que les actes pourront être rédigés en langue maternelle ou française.
另种则更为宽容,规定文件可以用母语或法语书写。
Paradoxalement, chez des gens, un minimum tolérants, ouverts et disponibles, la façon de dire et plus efficace que ce qui est dit.
不合常理的是,对那些宽容大度、开放、自由的人来说,说话的方式比说话内容更加有效。
Mais rappelons que le grand homme tolérant pour les mœurs, les croyances, il était fort pur en matière de langage.
知道这位对社会风俗和宗教信仰都很宽容的伟大人物,在语言方面力求纯粹完美。
Ça montre la diversité des humains à l’heure actuelle et ça permet peut-être d’être plus compréhensif et plus tolérant.
它显示了目前人类的多样性,也许可以让我们更加理解和宽容。
Le vivre-ensemble, c'est un mode de vie tolérant qui accepte les différences d'origines ou de cultures quand des populations variées cohabitent.
住在起是种宽容的生活方式,当不同的人口住在起时,它接受起源或文化的差异。
P.Pozzo di Borgo: C'est surtout pour notre communauté d'handicapés, que le regard soit plus tendre, plus tolérant et plus souriant.
- P.Pozzo di Borgo:特别是对于我们的残疾人社区,看起来更温柔, 更宽容,更微笑。
Un criminologue néerlandais qui dit que son pays a été naïf en ayant une approche tolérante face à certaines drogues, celles présentées comme douces.
位荷兰犯罪学家表示, 的国家对某些药物采取宽容的态度是天真的,这些药物看起来很温和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释