有奖纠错
| 划词

1.Aucune violation de ces obligations immédiates n'était tolérable.

1.违反直接义务的任何行为都是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

2.Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.

2.无论内部的或是外部的军事挑衅都没有存在的空间。

评价该例句:好评差评指正

3.Aucune discrimination n'est tolérable dans l'action touchant aux différents aspects du problème.

3.这一挑战的各方面的问题,不能容许双重标准。

评价该例句:好评差评指正

4.Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.

4.只有两最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut donc reconnaître la nécessité d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes non tolérables.

5.因此,还应当认识到必须避免积聚新的不可持的债务。

评价该例句:好评差评指正

6.Aucun des pays les moins avancés n'estime que son taux de mortalité maternelle est tolérable.

6.没有一最不发达国家认为其产妇死亡率是可接受的。

评价该例句:好评差评指正

7.Aucune justification ne saurait rendre ces événements plus tolérables, que les victimes soient israéliennes ou palestiniennes.

7.不管受害者是以色列人还是巴勒斯坦人,没有任何理由可以为这些事态发展辩

评价该例句:好评差评指正

8.Ces facteurs exercent des pressions considérables sur l'endettement tolérable de nombreux pays en développement.

8.这些因素给许多发展中国家的债务可持成严重压力。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'est pas tolérable que perdurent des écarts de richesse à l'échelle planétaire.

9.全球贫富差别持存在是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce n'est pas tolérable; ce n'est pas sain. Cela ne doit pas continuer.

10.这种状况不可持,是不健康的,不该继

评价该例句:好评差评指正

11.Seulement 20 % des pays en développement jugent leur taux de mortalité maternelle tolérable, contre environ 66 % des pays développés.

11.发展中国家中只有20%认为其孕产妇死亡率可以接受,在发达国家中这一数字为66%。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a recommandé, entre autres, de réfléchir à différentes approches de l'analyse du niveau d'endettement tolérable.

12.他其中的一项建议是考虑采用不同的方法来分析持承受债务。

评价该例句:好评差评指正

13.L'un des facteurs les plus problématiques était la façon dont était analysé le degré d'endettement tolérable.

13.最大的问题之一是如何分析债务的可持

评价该例句:好评差评指正

14.Mais, ce n'est pas tolérable s'agissant des nécessités minimales pour les civils vivant dans d'horribles conditions.

14.然而当我们处理向生活在可怕条件中的平民提供基本的需求时,这一点却不能容忍。

评价该例句:好评差评指正

15.Réaliser efficacement les Objectifs du Millénaire pour le développement nécessite le retour complet à un endettement tolérable.

15.有效落实千年发展目标,需重新建立全面持承受债务能力。

评价该例句:好评差评指正

16.La hausse du coût des emprunts extérieurs aura aussi des répercussions sur l'endettement tolérable de nombreux pays.

16.外部借贷成本上升还将影响到许多发展中国家的债务可持

评价该例句:好评差评指正

17.Cinquièmement, des efforts soutenus et plus intenses sont également nécessaires pour aboutir à un endettement tolérable à long terme.

17.第五,为了实现长期的债务可持,也需作出持和更加积极的努力。

评价该例句:好评差评指正

18.Enfin, peu de questions sont examinées lors de l'analyse du degré d'endettement tolérable, bien que celle-ci soit très technique.

18.最后,虽然债务可持分析技术很强,但并未处理许多问题。

评价该例句:好评差评指正

19.D'une manière générale, les centres d'inscription ont été correctement aménagés, avec des écarts tolérables par rapport aux directives officielles.

19.总体上,选民登记站的设立符合正式指导方针,偏差不大。

评价该例句:好评差评指正

20.Les institutions financières internationales ont été vivement incitées à inclure des facteurs supplémentaires dans l'analyse du degré d'endettement tolérable.

20.他们敦促各国际金融机构将更多因素纳入持承受债务能力分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie, hépatico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选(视频版)2018年合集

1.Ils ne sont pas tolérables et on ne les tolérerait nulle part.

它们是能容忍的,在任何地方都会被容忍。机翻

「TV5每选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

2.Les températures ne redeviendront tolérables qu'à l'arrivée à la mer: 37 degrés à peine.

- 到达大海后温度才会再次变得可以忍受:勉强 37 度。机翻

「JT de France 2 2022年7合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

3.Je ne suis pas contre le fait que des entreprises fassent du profit, mais des surprofits, des profiteurs de crise, ce n'est pas tolérable.

营利的公司,但超级利润,危机暴利者,这是能容忍的。机翻

「JT de France 2 2022年7合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue, hépatolobectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接