有奖纠错
| 划词

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对物具有急

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

评价该例句:好评差评指正

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物的变化。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急中等。

评价该例句:好评差评指正

Les informations relatives à la toxicité du bêta-HCH proviennent essentiellement d'études expérimentales sur des animaux.

有关乙型六氯环己烷的资料大多来自动物实验研究。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation de ces métabolites du sol n'a pas montré de toxicité pour certains d'entre eux.

对这些土壤代物的评估表明其中一些代物没有任何证据。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité du méthylmercure a été décrite plus haut.

甲基汞的以上已有阐述。

评价该例句:好评差评指正

Sa toxicité chimique est sa propriété la plus dangereuse.

贫铀的化学是其最危险的属

评价该例句:好评差评指正

La toxicité du TCP diffère apparemment en fonction de l'isomère.

磷酸三甲苯酯根据异构体而明显不同。

评价该例句:好评差评指正

L'hydrogène atomique réagit avec les déchets en éliminant les constituants qui confèrent leur toxicité aux composés.

氢原子与废物发反应,去除使化合物带有的成份。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂的物学和物学适合的数据目前还很有限。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.

β-六氯环己烷对藻类、无脊椎动物和鱼类的中等。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一平是根据最低有关极限值确定的。

评价该例句:好评差评指正

9.3.4.4.4 Concentration des mélanges classés dans les catégories les plus toxiques (toxicité chronique I et toxicité aiguë I).

3.4.4.4 划为最严重类别(慢I和急I)的混合物的浓缩。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont en outre suggéré que la toxicité ne posait pas de problème immédiat.

此外,分析结果显示,当前其并不致令人关切。

评价该例句:好评差评指正

9.3.4.6.2.1 Tous les composants classés dans la catégorie de toxicité aiguë I sont pris en compte.

3.4.6.2.1 所有列为急I类的成分均需加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

9.3.4.6.3.1 On commence par examiner tous les composants classés dans la catégorie de toxicité chronique I.

3.4.6.3.1 首先,所有列为慢I类的成分均须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量摄取导致肝和肾

评价该例句:好评差评指正

Des données sur la toxicité chronique ne sont disponibles que pour les crustacés et les poissons.

只有甲壳类和鱼类有相应的慢数据。

评价该例句:好评差评指正

9.3.2.6 Il existe moins de données sur la toxicité chronique aiguë et l'ensemble des méthodes d'essai est moins normalisé.

3.2.6 慢 掌握的资料较急的资料少,完整的试验程序也不够标准化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypercompensation, hypercomplexe, hypercompoundage, hypercompresseur, hypercompression, hypercône, hyperconjugaison, hyperconnu, hypercorrect, hypercorrecte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entraîner une toxicité hépatique.

扑热息痛的另一个风是过量滥用可能导致毒性的风

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette toxicité hépatique elle peut allerjusqu'à l'insuffisance hépatique, voire la cytolyse hépatique.

这种毒性可发功能不全,甚细胞溶解。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un autre signe subtil de la toxicité de tes parents est leur dépendance affective à ton égard.

父母有毒害性的另一个微妙迹象是他们对你的情感很依赖。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, en terme de risques de toxicité pour l’environnement ou les organismes vivants, le risque est nul.

所以就对环境或生物体的毒性风而言,这并没有风

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et donc il y a une toxicité, un risque de cancer du foie, risque d'obturation de la veine hépatique.

它含有毒性,有患上脏癌的风,以及静脉堵塞的风

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les riverains s'interrogent sur le risque de toxicité.

当地居民想知道中毒的风

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Après, selon certaines sources, la plupart des molènes, vont avoir des propriétés similaires et pas de toxicité.

之后,根据一些消息来源,毛蕊花具有相似的特性并且没有毒性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des contrôles de toxicité de l'atmosphère sont en cours.

气毒性检查正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Et puis, question sur la toxicité de ces nuages de fumée qui s'étendent.

然后,质疑这些蔓延的烟雾云的毒性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Combien de fois a-t-elle fait l'objet de doutes sur sa toxicité?

- 有少次被质疑其毒性?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est comme ça qu'on a découvert qu'ils avaient une toxicité.

我们就是这样发现它们有毒性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quid de la toxicité de ces épais nuages ou encore des cendres qui retombent sur le sol ou sur l'eau?

这些厚厚的云层或落在地面或水上的灰烬的毒性如何?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le bolet de Satan va avoir une toxicité au niveau digestif.

撒旦的牛菌会有消化毒性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Nous avons pu avoir une levée de doutes sur la toxicité des produits qui étaient présents sur les différentes zones d'habitation.

我们能够对存在于不同居民区的产品的毒性提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une toxicité digestive, ça sera indigeste.

这是一种消化毒性,它会难以消化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment explique-t-on que la toxicité de cet empoisonnement par l'ergot se trouve uniquement dans deux sacs de farine et pas dans tous les autres ?

我们如何解释这种麦角中毒的毒性只存在于两袋面粉中,而不存在于所有其他面粉中?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La préfecture avait recommandé aux habitants de rester confinés, fenêtres fermées, mais la toxicité des fumées s'est révélée sous les seuils d'alerte.

该县曾建议居民保持封闭,关闭窗户, 但发现烟雾的毒性低于警报阈值。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les bénéfices attendus par le patient, c'est d'une part la réduction des doses, et d'autre part la réduction de la toxicité et une élimination naturelle.

这对病人的好处,一方面是减少了剂量,另一方面是减少了毒性和使其自然消除。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

En tout cas pas de toxicité dans l'ail des ours, aucunes des parties.

无论如何,野蒜没有毒性,没有任何部位。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans la famille des lamiacées il n'y a quasiment pas de toxicité sauf pour une espèce qui s'appelle la germandrée petit chêne, Teucrium chamaedrys.

在唇形科中,几乎没有毒性,除了对一种叫做小橡树德国,Teucrium chamaedrys 的物种。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


hyperdocument, hyperdoué, hyperdulie, hyperélectrolytémie, hyperellipsoïde, hyperelliptique, hyperémie, hyperémieconjonctivale, hyperémotif, hyperémotivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接