L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地分为三个部门。
Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.
传统讲,母性具有一种社会性。
À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.
按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。
L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.
传统,驻岛护士为牧师。
Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.
医疗机构传统由男性管理。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统这一概念不包括可靠性检验。
Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.
这是传统意义维持和平。
Les Kurdes iraniens vivent traditionnellement dans le nord-ouest du pays.
伊朗库尔德人传统居住在该国西北部。
Nous avons également des liens traditionnellement étroits avec l'Afghanistan.
我们还与阿富汗有传统密切联系。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货物运输合同一向都不包括这种合同。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数传统居住区。
La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.
在萨米部落,传统萨米妇女一直处于强势地位。
En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.
这一数字在奥地利始终居高不下。
Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.
传统,董事会每年五月举行一次会议。
Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.
联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职。
Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.
人居署传统一直依靠预算外来源资助其活动。
Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.
传统,挪威私立学校一直很少。
La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.
在白俄罗斯,信仰状况一向稳定、没有冲突。
Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.
爱沙尼亚专业剧团有在小城镇演出传统。
Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
在危地马拉,国家历来不承认当地社区祖传权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Traditionnellement, il représente Jésus et les 12 apôtres.
根据,这象征着耶稣和十二门徒。
Traditionnellement, les défilés Haute Couture finissent par une robe de mariée !
上,高级定制时装秀一般是以婚纱结束!
Qu'est-ce qu'on mange traditionnellement à Noël en France ?
在法国,圣诞上吃什么呢?
En France, par exemple, on consomme traditionnellement des viandes en sauce.
例如,在法国,上来说,我们吃都是带酱汁肉。
Traditionnellement, c’était le restaurant d’Yves Montand et de Simone Signoret qui habitaient la place.
过去,这家餐厅一直是由伊夫·蒙当和西蒙·西涅莱在经营。
Traditionnellement, ils utilisaient leurs derniers œufs, car ils ne pouvaient en manger durant le Carême.
按照,他们会用最后留下鸡蛋,为他们在大斋期间不能吃鸡蛋。
Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.
抹茶是将绿茶还原成非常细粉末,是使用方法。
Pour préparer ces vidéos, j'utilise tous les moyens qu'utilisent traditionnellement les journalistes.
为了准备这些视频,我使用了记者上使用所有方式。
La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte.
中国应当在这些项目中取得金牌。
A Pâques, les Français cuisinent traditionnellement un agneau.
在复活,是法国人烹制小羊羔。
Traditionnellement et généralement, la soupe Pho, le bouillon se cuit, se mijote en l'espace d'une nuit.
上,而且通常情况下,越南粉,浓汤,要熬制一个晚上。
Traditionnellement, on offrait des œufs à Pâques car, durant le Carême, on ne pouvait pas en manger.
根据,人们在复活赠送鸡蛋,为在斋戒期间,人们不能吃蛋。
Mais traditionnellement, les gens vont au cimetière et apportent des fleurs surtout aujourd'hui.
但上,人们会去墓地,这一天还会带上鲜花。
Donc en France, traditionnellement, même si c'est pas toujours le cas, mais avant le dessert, on prend le fromage.
在法国,上讲,虽然并不是一直如此,但一般是先吃奶酪再吃甜点。
Traditionnellement l'homme dans la tourelle est le chef de char, chargé donc du commandement, de la prise de décision.
上,炮塔里人是坦克指挥官,负责指挥和决策。
Alors ça n'est pas trompeur dans la mesure où, traditionnellement, une terrine, c'est un produit à base de porc.
其实也不算是欺骗,考虑到,肉冻罐是一种以猪肉为基础产品。
Ils ne sont plus que quatre à fabriquer traditionnellement.
现在只有四个人是在用方法生产。
Je ne vais pas rentrer dans tous ces détails, mais traditionnellement, voilà, on mange du gigot d’agneau.
我就不说太多细了,但是根据我们会吃羊羔大腿。
Le Venezuela était traditionnellement un pays démocratique.
委内瑞拉上是一个民主国家。
Des espèces protégées qui nidifient traditionnellement à Baulon.
上在鲍伦筑巢受保护物种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释