有奖纠错
| 划词

Le père traite son fils comme un chien .

父亲粗暴地对待他孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il ne comptait pas faire une longue traite.

他没打算走长路。

评价该例句:好评差评指正

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋易是不可饶恕罪恶 。

评价该例句:好评差评指正

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重。

评价该例句:好评差评指正

Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.

他一气吃了20个饺子。

评价该例句:好评差评指正

Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !

来吧,奶牛们,挤奶时间到啦!

评价该例句:好评差评指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

我公司以诚实待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

Il me traite comme si j'étais son frère.

他待我就像待他兄弟一样。

评价该例句:好评差评指正

Un lien direct existe entre traite et discrimination.

贩卖与歧视有直接联系。

评价该例句:好评差评指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累。

评价该例句:好评差评指正

La note d'orientation révisée traite de ces contraintes.

而《订正指导说明》解除了这些制约。

评价该例句:好评差评指正

Ces infractions impliquent aussi la traite d'êtres humains.

值得注意是,这种犯罪活动牵涉到贩卖人

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 traite la question en termes généraux.

4概况地解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur 200 suspects, 99 avaient été accusés de traite.

在200名嫌疑犯中,有99名被控犯有贩运罪。

评价该例句:好评差评指正

L'État travaille à en finir avec la traite.

政府正在致力于消除贩运人活动。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.

哥伦比亚就贩卖问题通过几项法律。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce dont traitent les articles 8 et 10.

这一事项在8条和10条中加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人问题。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 traite des deuxième et troisième obligations.

(3) 2段载述二和三项要求。

评价该例句:好评差评指正

L'approche par pays traite différemment les pays en développement.

这种针对国家办法单挑发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巢状的, , 朝…, 朝…方向, 朝…航行, 朝…看一眼, 朝…上面, 朝…走去, 朝巴夜望, 朝拜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?

他们一辈子都在忙着支付各种账单,最后又有什么结果?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Est-ce que vous avez reçu nos traites?

请问您收到我们的汇票了吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ils vont t'initier à la traite des vaches.

他们会教你如何挤牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奥林普通过艺术谴责奴隶

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.

我主要关注的话题是起源的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,尝试找到您感兴趣的话题的频道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux, piquant de plus belle, arrivèrent à Saint-Omer d’une seule traite.

主仆二人更狠地刺马,一口气跑到了圣奥梅尔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Surtout, dites-moi en commentaire quels sujets tech vous aimeriez que l'on traite ?

请在评论中告诉我,您希望看到的科技话题有哪些?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.

大车完好无损。野驴休息了很长时间,加远征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et surtout, indiquez en commentaire les sujets que vous aimeriez que l'on traite avec Evan.

最重要的是,请在评论中注明你希望我们与埃文讨论的话题。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, Monsieur, demanda Morrel, vous avez des traites signées par moi ?

“哦,那么,先生,”莫雷尔说,“您手上有我的期票了?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.

您能支票付款,但是我们也接受汇票。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Jean-Pierre Dany , je traite les affaires fiscales .

我是负责税务的让-皮埃尔·达尼。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sa mère la traite comme un bébé. I’m confused!

她的妈妈对她像宝宝。我很困惑!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

这些话题在10分钟之内轻松涵盖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Brut, c'est un média qui traite de l'information, mais avec un angle un peu différent.

Brut是一个处理信息的媒体,但它的角度有点不一样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je le traite comme un fils ; eh bien ! où est l’inconvénient ?

我把他当儿子看待,那又怎么样!有何不妥?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.

希望麻瓜们对你好。祝诸事顺利。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et croyez-vous, reprit Mac Nabbs, que je m’effraye d’une traite de deux cents milles à cheval ?

“你们为我怕骑马一口气跑这200公里吗?我去更合适!”少校接着说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un côté était la traite de deux cent quatre-vingt-sept mille cinq cents francs.

钱袋的一端缚着那张二十八万七千五百法郎的期票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝开花, 朝来暮往, 朝里开门, 朝里面(的), 朝詈夕楚, 朝邻地开的窗, 朝令夕改, 朝陆地方向航行, 朝露, 朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的, 朝前跨一步, 朝乾夕惕, 朝秦暮楚, 朝人群中乱开枪, 朝日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接