有奖纠错
| 划词

Il convenait de surveiller efficacement la liste des transitaires.

该合同没有充分规定合同条件,也没有作出必要修订。

评价该例句:好评差评指正

Victor Bout a eu recours à un transitaire à Abidjan.

用来运送直升机飞机是Ilyushin 76, TL-ACU。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a estimé que le recours à des transitaires internationaux était généralement justifié.

审计认为全球货运代理对供选择总体而言理由充分。

评价该例句:好评差评指正

Son transitaire a donc décidé d'arrêter les marchandises à Slubice, en Pologne.

De Dietrich说,其运输代理公司因此决定在波兰Slubice停运货物。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce électronique contribue également à réduire le rôle des transitaires et autres intermédiaires traditionnels.

电子务也降低了传统运输和其他中间作用。

评价该例句:好评差评指正

Ningbo Da Xun des transitaires internationaux Co., Ltd Ningbo est bien connu d'une zone d'expédition de fret.

宁波达迅国际货运代理有限公司是一家宁波地区知名货运代理。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen, transitaires excellence Shenzhen Co., Ltd ---- expédition de fret.Shenzhen, situé au c ur de la roche rues.

深圳市卓越货运代理有限公司----深圳一货运代理。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en France des transitaires internationaux Limited, plus de 30 ans d''expérience dans l''entreprise d''expédition de fret.

我们是法国国际货运代理有限公司,有30多年货代从业经验。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci soutient avoir dépensé IQD 3 822, soit ITL 13 629 252, en frais de douane et honoraires de transitaires.

Incisa声称它蒙受海关费用和转运公司费用数额为3,822伊拉克第纳为13,629,252意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

De Dietrich a fourni le connaissement établi par son transitaire, montrant que les marchandises devaient être transportées c. et f.

De Dietrich提交了其运输行出具提单,提单表明,货物将用货车从法国经过土耳其运往巴格达,按成本加运费计算。

评价该例句:好评差评指正

La société a son propre transitaires internationaux peuvent se livrer à de haute qualité de service à la clientèle.

该公司拥有自己国际货运代理公司,可以为客户从事优质服务。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, les transitaires forment des alliances pour offrir des services logistiques aux marchés émergents.

在全球范围,货运代理正在形成联盟,以使自己能够向新兴市场提供物流服务。

评价该例句:好评差评指正

Zhao Yuan Chang a riche expérience et d'améliorer la modernization de l'équipement, forte nationaux et internationaux d'expédition transitaire réseau.

今朝远畅拥有丰富经验,完善现代化设备,强大国内外货运代理网络。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, on comptait dans le monde plus de 40 000 transitaires enregistrés et plusieurs millions de chargeurs.

举个例子,注册运输行就超过4万家,而发货人则不止几百万。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un transitaire fait office de transporteur non maritime, il passera presque toujours un contrat porte à porte.

当货运代理人作为非经营船舶承运人时,几乎总是会采用门到门合同。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme que le transitaire a arrêté les marchandises à Slubice parce que l'Iraq avait fermé ses frontières.

De Dietrich说,该公司要求运输行将货物运回其在法国工厂。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les transitaires pourraient proposer les deux séries de règles, en théorie même à des prix différents.

转运也许能提供两套规则,理论上讲甚至可以报出不同价格。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus soumis de copie des documents d'exportation se rapportant à l'entreposage chez le transitaire.

该公司没有提交关于在运输公司仓房储存物资出口单据副本。

评价该例句:好评差评指正

À l'étape initiale, les transitaires s'occupent du dédouanement et de l'acheminement des expéditions en tant qu'agents des chargeurs.

货运代理单位在开始阶段是作为托运人代理提供清算和发运代理服务

评价该例句:好评差评指正

Les transitaires sont des intermédiaires fournissant aux chargeurs divers services dont la nature a évolué au fil des années.

货运代理机构是为托运单位提供各种服务中介机构,长期以来其性质不断演化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir, Conquet, conquête, conquinine, conquis, conquistador,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.

那我建议你把物委托给转口代理商。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Il peut couvrir le chargement de la marchandise dans le camion ou la livraison chez un transitaire national.

可以包括物装载到卡车上,或物运给物转运商。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Le transitaire dédouane la marchandise.

Françoise Vittel:运代理清关物。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Non, c'est différent. Le transporteur transporte. Mais le transitaire, lui, organise le transport.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Pas du tout. Le transitaire choisit le mode de transport, les transporteurs, il paie les droits de douane...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接