Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主中板,船板及无缝管。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行反倾销调查时应当增加透明度。
Les réunions seront organisées de manière totalement transparente.
这些会议将以完全透明的方式组织。
Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.
秘书处的招聘工作应具有绝对的透明度。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.
需更加透明、包容性强和有组织的办法。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不,追求的是流量。
Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.
透明的地方选举可以成为朝这个方向迈出的重一步。
Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.
各国未在国内进行任何透明且包容性强的民意调查。
Il l'a aussi invitée à utiliser ces compétences de façon plus transparente.
它还鼓励执行局在使用其专门知识的方式方面提供更的透明度。
Elles devraient être plus transparentes, et respecter les règles et les principes internationaux.
商业部门应该更加透明并尊重国家和国际规则和原则。
La formation de base de la police est transparente et ouverte au public.
警培训是透明的和向公众公开的。
Le Comité juge cette pratique peu transparente et peu propice à un contrôle efficace.
委员会认为,这样做使预算缺乏透明度,加适当监督的难度。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平的总统选举。
Le projet doit être mieux planifié et adopter une méthode plus transparente et plus participative.
这个项目必须加以更强有力的规划,并必须采取更透明的、参与性方式。
Elle invite différents peuples à participer à ses travaux, devenant ainsi une organisation plus transparente.
它邀请不同的人们参与其事,成为一个更透明的组织。
C'est pourquoi il est particulièrement important que les procédures du Conseil soient transparentes.
这身就意味着,安理会程序中的透明度特别重。
L'Ambassadeur Chowdhury a parlé de la façon dont nous pouvons rendre nos consultations plus transparentes.
乔杜里使谈到我们如何能够使非正式磋商更加透明。
À cet égard, il a été suggéré de nuancer l'expression « aussi transparente que possible ».
在这方面,它们建议将修辞“尽可能”予以删除。
Ma délégation souhaiterait qu'une relation beaucoup plus transparente s'établisse entre ces groupes et le Conseil.
我国代表团寻求在这些小组与安理会之间建立更加透明的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有任何一个军事行动是信息对等。
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.
汪洋无物海水显得十分透;这种透亮性简直无法形容。
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太透。"
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
一张透音乐器图片,以及类似一切。
Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.
然后在透纸上来表现角色动作。
Il regardait la tête du Mangemort, à l'intérieur de la cloche transparente.
他正盯着脑袋在钟形玻璃罩里食死徒。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我将继续提供确发言以及公开透信息。
Elle s'avança vers le réservoir et regarda à travers la paroi transparente.
她走到跟前,隔着容器往里看。
Séparés par une vitre transparente, ils s'observèrent sans rien dire.
隔着一面透屏,他无语。
Elle était là, en effet ; je voyais ses ailes transparentes et son corselet brun poudré d’or.
它确就在那;我看到它透翅膀还有它棕色前胸点缀金色。
Aussi les fenêtres de Granite-house furent-elles bientôt garnies de plaques diaphanes, pas très-blanches peut-être, mais suffisamment transparentes.
“花岗石宫”窗洞马上变成了玻璃窗;也许还不大洁白,可是却足够透了。
La culotte transparente rose de Scarlett Johansson dans la scène d'ouverture de Lost in Translation de Coppola.
科波拉执导《迷失东京》开场时斯嘉丽·约翰逊粉色透内裤。
Leur carapace, couverte de plaques cornées grandes, minces, transparentes, brunes, avec mouchetures blanches et jaunes, les rendaient très-précieuses.
这种海龟龟甲上布满一层层很薄,透,褐色,带有白色、黄色斑点角质骨片,这使它变得更为珍贵。
La vitre de la cabine qui donnait sur la ville était entièrement transparente et tenait lieu de grande terrasse panoramique.
朝向城市一面是全透,成为一个宽阔观景台。
Plus les choses sont transparentes, plus elles sont mystérieuses.
越透东西越神秘。
On y déposait une feuille transparente avec du contenu imprimé, sur laquelle le professeur pouvait écrire de nouvelles informations.
你放一张透纸,上面印有内容,老师可以在上面写新信息。
Une méthode peu transparente, selon cette journaliste.
据这位记者说,这是一种不太透方法。
Le but, c'est de montrer que les banques européennes sont transparentes.
其目是表欧洲银行是透。
Un mot qu'on n'entend pas en France et dont l'origine est très transparente.
我在法国听不到这个词,它起源非常透。
Ce n’étaient guère encore que des paroles, transparentes, mais vagues ; quelquefois des propos en l’air, des on-dit, des ouï-dire.
这也只不过是一些隐隐闪闪片言只语,有时,也只是一些道听途说而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释