有奖纠错
| 划词

Le gel de silice de glace en treillis.

硅胶冰格。

评价该例句:好评差评指正

L'accord concernait également d'autres articles militaires, tels que des treillis.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩

评价该例句:好评差评指正

Treillis du toit en acier avec un tuyau d'acier carrés de production, d'installation, de démolition légers.

屋架梁用方型管制作,安装、拆迁更轻便。

评价该例句:好评差评指正

Produits, y compris hexagonale, treillis métallique soudé, fil, corde barbelés, les yeux, côté réseau, et ainsi de suite.

产品包括六角,电焊,铁丝,刺绳,方眼等。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux produits de l'acier inoxydable grillage, treillis métallique soudé, le réseau de tôles d'acier, du fil de fer galvanisé maille.

我们主要产品不锈,电焊,镀锌丝

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes pas votre travail. Vous n'êtes pas votre compte en banque,ni votre voiture. Vous n'êtes pas votre portefeuille, ni votre treillis. Vous n'êtes que vous

工作不能代表你,银行存款不能代表你,你开车不能代表你,皮夹里东西不能代表你,衣不能代表你,你就是你.

评价该例句:好评差评指正

A quelques centaines de mètres, 60 ouvriers envoyés par la Compagnie des mines de fer de Tangshan, casquettes rouges et treillis neufs, montent des panneaux de préfabriqués.

距此几米处,60名被唐山铁矿公司派来工人,戴着红色头盔,穿着新劳动,在那些预制上攀爬。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 février, deux hommes armés en treillis se sont introduits dans le camp de déplacés de Krinding II, en dehors d'El Geneina, (Darfour-Ouest) et ont incendié un abri.

17日,2个穿迷彩军装武装分子进入Krinding II境内流离失所者难民营(在西达尔富尔,El Geneina外围),焚烧了1个收容所。

评价该例句:好评差评指正

Les armes - armes légères et munitions -, les couvertures et les treillis militaires ont été acheminés entre le Puntland et Waajid dans trois camions N3 après avoir transité par l'Éthiopie.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞俄比亚运抵瓦吉德

评价该例句:好评差评指正

Guan Anping, Hebei Province de l'Ouest net d'acier a été construite en 1990, plus de 10 années de l'histoire, est spécialisée dans l'acier et de treillis métallique soudé réseau de fabricants.

河北省安平县西关厂始建于1990年,已有十余年创造历史,是专业从事与电焊厂家。

评价该例句:好评差评指正

Heng Rui Network Co., Ltd est un type de matériel avancé pour les grandes entreprises, le réseau principal dans une catégorie, les clôtures de treillis métallique à mailles, de fer, anti-vol réseau.

恒瑞类有限公司是拥有先进设备大公司,主营个中类,护栏、铁艺、防盗

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la mission ont appris que la ville était encerclée par un groupe d'hommes et de garçons en treillis lourdement armés, qui disaient être des Fursans et dont on pense qu'ils sont des Djandjawids.

特派团获悉,该地被一帮武器装备精良、身穿军子和孩所包围,这些人自称为Fursan, 但据认为他们是民兵。

评价该例句:好评差评指正

Ils portaient apparemment des treillis verts ou des vêtements civils et utilisaient des machettes, des lances et des flèches, mais avaient également des armes lourdes, notamment des mortiers, des grenades à tube, des fusils-mitrailleurs et des lance-roquettes.

据称他们身穿绿色军或便衣,使用砍刀、长茅和弓箭,也用迫击炮、火箭榴弹、轻机枪和火箭筒等重武器。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, les principales exportations des Taliban sont les stupéfiants et le terrorisme, et l'embargo sur les armes a autant de trous que les treillis qui font la renommée d'un de ses voisins.

在阿富汗,塔利班主要输出毒品和恐怖主义,武器禁运漏洞之多,就如阿富汗一个邻国特产格织品一样。

评价该例句:好评差评指正

La structure de l'appareil consiste en un treillis de forts couples verticaux disposés à 20 pouces les uns des autres et de longerons horizontaux disposés à 10 pouces les uns des autres, sur la face extérieure desquels était attaché le revêtement du fuselage.

该飞机基本结构由相隔20英寸牢固纵向隔框和相隔约10英寸横向桁条组成,机身蒙皮附在外壳上。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à l'atelier ont aussi examiné le potentiel que présentent les ressources en hydrates de gaz, cristaux semblables à de la glace constitués de gaz naturel et d'eau dans lesquels les molécules d'eau forment un treillis rigide dont le vide est occupé par une molécule de gaz.

此外,讲习班也考虑到今后天然气水化物资源蕴藏量;天然气水化物是天然气和水形成冰状晶体,即水分子形成刚性点阵,而其真空则由一个客天然气分子占据。

评价该例句:好评差评指正

Les autres victimes étaient un homme arrêté par la police et emmené au commissariat central de Lomé d'où il avait disparu quelques jours plus tard, un agriculteur enlevé à son domicile par des hommes armés et emmené vers une destination inconnue et un homme d'affaires enlevé à son domicile par cinq hommes en treillis.

其他失踪者情况是:一个人被警察逮捕,带到洛美警察总局,几天后失踪;一名农夫在家中遭武装人员绑架,被带到一处秘密地点;一名商人被五名穿军人从家中带走。

评价该例句:好评差评指正

Les autres victimes seraient un homme arrêté par la police et conduit au commissariat central de Lomé où il aurait disparu quelques jours plus tard, un agriculteur enlevé à son domicile par des hommes armés et conduit vers une destination inconnue et un homme d'affaires enlevé à son domicile par cinq hommes en treillis militaire.

其他受害者涉及一名被警方逮捕并送交洛美警察总局,随后几天失踪人;被武装人员从家中逮捕并送往无人知晓地方一名农民;以及被五名身穿军人从家中绑架一名商人。

评价该例句:好评差评指正

Trois heures après mon départ d'El Geneina, entre la ville et le quartier général de la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS), deux volontaires des Nations Unies ont été contraints, sous la menace des armes, de céder à des hommes en treillis le véhicule de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) à bord duquel ils se trouvaient. Le véhicule n'a toujours pas été récupéré.

在我离开杰奈纳3小时之后,联合国苏丹特派团(联苏特派团)一台车辆及两名志愿人员在身着军人迷彩军人枪口威逼下在该镇和非洲联盟驻苏丹特派团(非盟特派团)之间受到抢劫,该车目前仍在劫持者手中。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'intention de ces derniers que sont de plus en plus mis en place les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) qui font aujourd'hui partie de la panoplie des mesures destinées à rendre à la société civile une jeunesse qui n'aurait jamais dû la déserter et lui permettre de troquer le fusil ou le treillis militaire contre un outil de travail plus valorisant.

正是为了这些年轻人和儿童,正越来越多地制定解除武装、复员和重返社会方案(复员方案);这些方案现在是旨在让更多年轻人回到他们本来绝不应该抛弃民间社会广泛措施一部分,并且让他们用步枪或作战换取更有用工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的, 变余花岗状的, 变余辉长的, 变余集块状的, 变余糜棱岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle vit d’abord une lampe incrustée profondément dans le plafond qui semblait protégée par un treillis métallique et émettait une lueur tamisée.

首先看到了一盏灯,灯深嵌在天花板内部,被罩在一层似乎是用于防撞击的铁丝网后面并发出昏暗的光。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Les attaquants disent plusieurs médias iraniens portaient eux-mêmes des treillis militaires.

袭击者伊朗媒体自己也穿着军装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

C'est en treillis que l'homme sort de l'ombre comme patron de la milice Wagner.

身着迷彩服的这名男子从阴影中现身,成为瓦格纳民兵的头

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Sur le rebord des fenêtres, le balcon ou la terrasse, privilégiez des plantes grimpantes comme du lierre, placées sur un treillis ou en pot.

在窗台、阳台或露台上,选择常春藤等攀缘植物,放在桁架上或花盆里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

Dans le communiqué on voit des photos des deux journalistes encadrés par un homme armé et en treillis militaire.

在新闻稿中,我们看到两名记者被一名持枪歹徒用军事格子装住的照片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145

Des hommes en treillis, lourdement armés, ont investi l’administration régionale, un bâtiment de 11 étages, où siègent les autorités séparatistes pro-russes de la république autoproclamée du Donbass.

身穿制服的全副武装的男子接管了地区行政当局,这是一座11层高的建筑,自称顿巴斯共和国的亲俄分离主义当局就坐在那里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette loge était grillée, seulement ce n’était pas une grille de bois doré comme à l’Opéra, c’était un monstrueux treillis de barres de fer affreusement enchevêtrées et scellées au mur par des scellements énormes qui ressemblaient à des poings fermés.

那包厢是有栅栏的,不过不是歌剧院里的那种金漆栅栏,而是一排奇形怪状杂乱交错的铁条,用些拳头似的铁榫嵌在墙里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Pas de treillis militaire, pas de coupe au bol, mais une tenue bleu-blanc-rouge.

评价该例句:好评差评指正
法语

Ils sont partis faire une ronde, tous en treillis main dans la main

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

En treillis militaire, l'un des 2 hommes porte un pistolet semi-automatique, une arme de poing interdite à la chasse.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Scorpion ou bien les nouveaux casques, treillis, fusils, gilets pare-balles de nos fantassins, sont le fruit de cette intimité, si je puis dire, de chaque jour.

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Le navire était presque réduit ensemble, le treillis métallique de la coque forgé alors des roms. il y a si longtemps, reposette au fond de l'océan, avec les dépouilles des passagers et de l'équipage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩, 变址, 变址数, 变质, 变质(接触空气后),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接