Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.
松鼠则在树干和树枝间上下嬉戏 。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这家形成了同一家族分支。
Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.
为了能形成树干形状,要在杉树底端挂上数条棉布辫子。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在一纸板上画出杉树轮廓,不包括树干。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹树干上,狐猴师傅想立刻通过。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了多语种主义目标。
Ce tronc est droit.
这树干是直。
Le tronc commun national prévoit la mise en œuvre de cette recommandation.
芬兰核心课程表规定必须施该项建议。
Pour le tronc, gainez un baril de lessive rond d’un papier uni assorti aux couleurs des boules.
至于树干话,挑选一颜色与彩球匹配洗衣液小桶。
Chaque spécialisation comporte un tronc commun, un module spécialisé et un module optionnel à choisir entre plusieurs disciplines.
每一组合都包含共同组成分、专门组成分以及提供自由选择题目备选组成分。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目穹顶。
On a l'impression que cet individu a été cassé ou brisé. Regardez, la position de la tête par rapport au tronc.
我们会觉得这人已经受伤或精疲力竭了。请看他对于躯干位置。
La violence des eaux était telle que des tonnes de pierres, de gravats, de troncs d'arbres et de débris ont été emportées.
水威力无比,冲走了数以吨石、砂砾、树干和碎屑。
L'Institut ressemble à un arbre dont les branches (soit les programmes spéciaux) se développent tandis que le tronc (soit le Fonds) s'étiole.
训研所就像一棵树,其分支(特别方案)在扩展,但其树干(普通基金)缺乏液汁。
Le tronc commun et les programmes scolaires locaux sont conçus de telle façon qu'ils offrent la possibilité d'y incorporer les éléments voulus.
通过际施核心课程表以及地方和学校课程表,教授必须掌握知识。
Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.
别指望我, 俺可不会吃!这让人联想到玫瑰枝干,毛刺刺,很扎手.俺想破脑袋也想不出这拿来干啥.
Ils peuvent, au-delà du tronc commun se spécialiser dans un domaine d'étude approfondie et assister à des exposés, réunions et conférences à l'ONU.
除了这些核心活动外,他们还各选择了一进行深入研究重点领域;并参加在联合国举行情况介绍会和各种大小会议。
Aux termes du tronc commun d'éducation de base, la reconnaissance du multiculturalisme est l'une des valeurs qui sous-tendent l'instruction élémentaire dispensée en Finlande.
根据国家基础教育核心课程表,接受多文化主义是芬兰基础教育基本价值观念之一。
Les rebelles bloquent aussi souvent les grands axes de communication du pays à l'aide de troncs d'arbre, de mines terrestres et de pièges explosifs.
反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要运输干线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rameaux, sans se détacher du tronc, s’en éloignent.
细枝虽不脱离,但已逐渐远离。
Là, il ramassa une arbalète posée contre un tronc.
他那里拿起一把斜靠一棵上的弩。
Oui, ça va, mais on n’arrivera jamais à déplacer ce tronc.
嗯,我没事,但我们永远都搬不走这根。
On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.
我们将这根坑上,当一座桥。
Je me construisis une cabane solide avec des troncs d'arbres et des pierres.
我用和石头建造了牢固的小窝。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s’endormit debout, appuyé au tronc d’un gros arbre.
向导守象旁边。这时象也紧靠着一棵站着睡着了。
Le pin sylvestre on le reconnaît bien parce qu'il a un tronc couleur orangée.
欧洲赤松很容易认别,因为它的橙色的。
Ensuite, tu descends ton trait pour faire le tronc.
然后,你向下画。
C'est un peu comme si on avait coupé le tronc d'un arbre en deux.
这有点像把一棵的切成两半。
Dès qu'ils eurent disparu dans le tronc, l'arbre se remit à gesticuler avec fureur.
他们一消失,那棵就又动起来。
J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.
我使用了、枝以及如绳子那般编织的藤蔓。
Et tu peux faire un trou dans le tronc.
可以上画一个洞。
Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.
因此,兰花的根部被真菌固定上。
Le rongeur refusa ce qui lui était offert et reparti gambader le long d'un tronc d'arbre.
小松鼠不肯吃亚当给它的东西,于沿着一蹦一跳地爬上去。
Il descendit du tronc d’arbre, frappé au cœur, sans force pour continuer.
他受到致命的打击,失去了继续讲下去的力量,他从上跳下来。
Et je crois que maintenant, il y a physiothérapie aussi qui est mis dans ce tronc commun.
我觉得现,理疗应该也被纳入通识课程中了。
C'est facile identifier le noisetier grâce à ses nombreux troncs dès la base, vous voyez là ?
我们很容易通过从底部开始的许多来识别榛,你看到了吗?
Et d’ailleurs, les mêmes espèces que l’on trouve sur les troncs se retrouvent également sur les rochers.
另外,上发现的植物岩石上也被发现了。
On imagine que le tronc, c'est le milieu.
我们假设处中间位置。
Son tronc avait rampé sur près d'un mètre.
他最上面的那部分向前爬行了一米多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释