Les entités des Nations Unies collectent certaines données.
联合国各实体收集了一些数据。
Actuellement, diverses institutions des Nations Unies utilisent différentes formules.
目前,联合国同机构同的方法。
Le système des Nations Unies doit assurer cet accès.
联合国系统必须确保接受教育的机会。
Enfin, l'Organisation des Nations Unies approuverait et superviserait le processus.
最后,该建议要求联合国核可和监督这个过程。
L'Organisation des Nations Unies doit composer avec tous ces paradoxes.
联合国必须在这些自相矛盾的谎谬现象中进行工作。
Les commissions régionales des Nations Unies jouent aussi un rôle important.
联合国的区域委会也开展重要的能源活动。
Site web de la Commission d'indemnisation des Nations Unies.
委会在裁定赔偿金时,考虑否有资金。
D'autres expériences décrites concernaient des organismes des Nations Unies.
也谈到了一些与联合国机构有关的事情。
Les autres organismes des Nations Unies peuvent également bénéficier de cet accord-cadre.
联合国其他组织也能利这项框架协定。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解的定义取得一致。
Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.
选举活动还得到了250名联合国志愿人的支助。
Quelques organismes des Nations Unies apportent une aide dans ce domaine.
联合国的一些机构目前在这方面提供援助。
La coopération entre la Cour et les Nations Unies doit être exemplaire.
刑事法院与联合国的合作该成为典范。
Cette personne est souvent le coordonnateur résident des Nations Unies.
这名官常常也被任命为联合国驻地协调的同一个人。
Oui, j'en suis convaincu, mais à condition d'unir nos efforts.
我绝对相信只要我们共同努力就能够完成。
L'Organisation des Nations Unies doit mettre en oeuvre ses propres résolutions.
联合国必须执行其自己的决议。
Ils feront en outre partie des équipes de pays des Nations Unies.
他们还参加联合国国家工作队。
Le système des Nations Unies reste notre seul espoir de concrétiser nos engagements.
联合国系统仍然让我们能够兑现我们承诺的希望。
D'autres bureaux des Nations Unies sont dispersés dans la ville de Nairobi.
联合国各组织的其他办事处分散在内罗毕各处。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产者和消费者的走廊中间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !
这就是缠绕在宇智波一族兄弟间真正羁绊!
Nous participons désormais tous à un événement qui unit le monde.
现在,我们参加了一个使世界和平团结在一起活动。
Ce n'est pas fait pour nous unir ou nous limiter.
它并非为了让我们团结起来或者限制我们。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合国安理应当从负责和团结角度作出回应。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦家庭都种愁闷时刻。
Les Préverts tiennent le coup grâce à l'amour et la bonne humeur qui les unit.
爱意和良好情绪将他们团结在一起,Préverts 一家得以坚持下去。
Quand un ennemi commun les attaque, comme les Perses au 5ème siècle, les cités-états s'unissent.
当共同敌人发动攻击时,就像5世纪波斯人一样,城邦团结起来。
Il faut donc trouver un moyen d'unir ces espaces et ça va passer par l'image.
因此, 我们必须找一种方法来统一这些空间,这将通过图像来实现。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
整个欧洲联合起来对抗我。
Tout le pays s'unit autour du ballon oval.
整个国家围绕橄榄球团结在一起。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协调反应、通力合作。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.
它可以是凹槽、合并或带状内壳。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性大,是联合国大。
Le vent et la vapeur s’unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心为他主人出力。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲一体化想法是在第二次世界大战之后出现。
Quand on parle de deux choses «joindre» veut dire «mettre ensemble» , «unir» .
当我们谈论两件事情时,Joindre意为连接。
Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.
然而,并非所有人都认为欧盟建立是有利。
Vous appréciez organiser les fêtes ou des événements qui ont un sens, qui unissent les personnes.
你们喜欢组织节日或者有意义活动,来把人们聚在一起。
Ce n’est peut-être pas encore un amour enflammé qui nous unit, mais c’est un rapport humain.
我们爱并不是剧烈如火,但却是处于一种很舒服状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释